"vou-te dizer uma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأخبرك بشيء
        
    • سَأُخبرُك شيءَ
        
    • سأخبرك بشىء واحد
        
    • سأخبرك شيئا
        
    • سأقول لك شيئاً
        
    • سأخبرك شيئاً
        
    • دعني أخبركَ شيئاً
        
    Sim, estive e Vou-te dizer uma coisa... estava-me nas tintas que fosse para as explorar, e outra coisa... Open Subtitles نعم, حظيت بأمرأتين في وقت واحد و سأخبرك بشيء أخر لم أكن أظن بأنه أمر أستغلالي
    Ouve, Vou-te dizer uma coisa que apenas uma mão cheia de pessoas sabe. Open Subtitles اسمع، سأخبرك بشيء يعرفه فقط قلة من الناس
    E nem eu! Vou-te dizer uma coisa irmão. Open Subtitles ولا أنا أيضاً سَأُخبرُك شيءَ أخى.
    Vou-te dizer uma coisa. Open Subtitles سأخبرك بشىء واحد..
    Vou-te dizer uma coisa, quando ela acabar de sangrar, porque é que não sais e conversamos, está bem? Open Subtitles سأخبرك شيئا حينما تتوقف عن تنزيف الدم لما لا تخرجين من الأمام و سنتحدث, موافقة
    Vou-te dizer uma coisa, podes arranjar quem me ajude a levar isto tudo? Open Subtitles سأقول لك شيئاً هل يُمكن أن تُحضر شخصاً ليساعدنا في هذا ؟
    Vou-te dizer uma coisa, serei o teu "parceiro de caça". Open Subtitles أعرف ماذا تقصد سأخبرك شيئاً سأكون مساعدك
    Vou-te dizer uma coisa, amigo. Open Subtitles حسناً، دعني أخبركَ شيئاً يا بدين ... مثل
    Vou-te dizer uma coisa: Não vou mais a nenhum retiro espiritual. Open Subtitles :سأخبرك بشيء لن أذهب للكنيسة أبداً
    Vou-te dizer uma coisa, tens um óptimo timing. Open Subtitles سأخبرك بشيء لقد اخترت التوقيت المناسب
    Vou-te dizer uma coisa que nunca disse a mais ninguém. Open Subtitles سأخبرك بشيء لم أخبر به أحد أبداً.
    Mas Vou-te dizer uma coisa. Open Subtitles ولكن سأخبرك بشيء واحد
    Vou-te dizer uma coisa e não quero que entres em pânico. Open Subtitles سأخبرك بشيء ولكن لا تنفعل
    Vou-te dizer uma coisa. Open Subtitles سَأُخبرُك شيءَ.
    Vou-te dizer uma coisa: Open Subtitles سأخبرك بشىء واحد :
    Bom, Vou-te dizer uma coisa. Open Subtitles - حسنا, أنا سأخبرك شيئا هنا
    Vou-te dizer uma coisa... Open Subtitles .... مع هذا سأخبرك شيئا
    Vou-te dizer uma coisa: Sai do carro. Open Subtitles سأقول لك شيئاً إخرج من سيارتى
    Vou-te dizer uma coisa, Casey. Open Subtitles حسناً ، سأقول لك شيئاً يا (كيسي) ، لو كنت في مكانك
    Vou-te dizer uma coisa, primo, tu tiraste a sorte grande. Open Subtitles سأخبرك شيئاً يا أبن العم لقد حصلت على فتاه متحمسه
    Vou-te dizer uma coisa, tu que pagaste 40 mil dólares para ter todos os Ursos Harrison e eu nenhum. Open Subtitles ... دعني أخبركَ شيئاً السيّد أنا دفع أربعين ألف دولار لكي يحصل على كلّ دُببة (هاريسون) تلك، ولذلك فأنا لم أحصُل على واحِد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more