"vou-te fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأجعلك
        
    • سأجعلكِ
        
    Yeah! Vou-te fazer esquecer tudo de teres perdido a rainha do baile. Open Subtitles نعم، سأجعلك تنسين أنكِ خسرتى لقب ملكة الحفل
    Vou-te fazer latir como um cão a suplicar para te matar. Open Subtitles سأجعلك تنفث مثل الكلب تتوسل لي أنّ أقتلك.
    Vou-te fazer vir tantas vezes, que até vais deixar a tua avó molhadinha. Open Subtitles سأجعلك تقذف بشدة مما سيجعل جدتك مبللة
    Vou-te fazer desaparecer para sempre. Open Subtitles سأجعلكِ تختفين للأبد
    Vou-te fazer desaparecer para sempre. Open Subtitles سأجعلكِ تختفين للأبد
    Vou-te fazer pagar por isto, "cabrón". Open Subtitles . سأجعلك تندم على هذا يا أيها الخائن
    Mais tarde ou mais cedo Vou-te fazer rir. Open Subtitles حسناً , عاجلاً ام آجلاً سأجعلك تضحكين
    Vou-te fazer ficar em pé num canto durante uma hora. Open Subtitles ثم سأجعلك تقفين في الزاوية لمدة ساعة
    Vou-te fazer chorar, amigão. Open Subtitles سأجعلك تبكي يا صاح.
    - Pára, Laurie. Vou-te fazer arranjar emprego. Open Subtitles -طيب (لوري) توقفي ، سأجعلك تحصلين على عمل
    Vou-te fazer com que me mates se tiver que. Open Subtitles سأجعلك تقتلني اذا اضطررت لهذا
    Bem, Vou-te fazer esquecer tudo. Open Subtitles سأجعلك تنسى كل هذا
    Vou-te fazer mais feliz. Open Subtitles سأجعلك اكثر سعادة
    Vou-te fazer sofrer. Open Subtitles سأجعلك تعاني. كفّ عن ذلك!
    Vou-te fazer sentir melhor. Open Subtitles سأجعلك أفضل
    - Vou-te fazer ficar bonita agora. Open Subtitles سأجعلك جميلة
    Vou-te fazer sofrer. Open Subtitles سأجعلك تعاني
    Vou-te fazer desculpar. Open Subtitles أنا سأجعلكِ آسفة.
    Vou-te fazer reparar em mim, Sabrina. Espera e verás. Open Subtitles سأجعلكِ تلحظيني (سابرينا) إنتظري وسترين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more