"vou-te mostrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأريك
        
    • سأريكِ
        
    • سوف أريك
        
    • سأريكم
        
    • سوف اريك
        
    • دعنى أريك
        
    • دعني أريك
        
    Vou-te mostrar uma coisa que muitos tipos não sabem. Open Subtitles أنا سأريك شيء الكثير من الرجال لا يعرفونه
    Eu não começei até que eu tinha 67 anos. Venha. Eu Vou-te mostrar. Open Subtitles أنا لم أبدا حتى وصلت الـ 76 , تعال سأريك
    Podes ser charmosíssimo. Vou-te mostrar como. Open Subtitles يمكنك أن تصبح جذاباً كالجحيم سأريك كيف سنفعل ذلك
    - Não. Vou-te mostrar. Taparei os teus ouvidos e tens de adivinhar o que eu disse. Open Subtitles سأريكِ ، سأسد اذنكِ و يجب أن تخمني ما أقول
    Aliás, Vou-te mostrar o que quero dizer, com uma pequena demonstração. Open Subtitles في الحقيقة سوف أريك ما أعني بقليل من التطبيق
    Vou-te mostrar o que é estar na minha escola. Open Subtitles سأريك كيف هو وضع أن تكوني في مدرستي
    Está bem, escuta, Vou-te mostrar uma coisa para aclarar a tua memória. Open Subtitles حسناً.. سأريك بعض الأشياء التي تساعدك لتتذكر
    Todos os dias, respondes: "Vou-te mostrar um bom dia, borracho." Open Subtitles كل يوم تقولين سأريك صباح الخير ايها المثير
    Volta aqui, seu imigrante ilegal idiota. Vou-te mostrar como o diabo se parece. Open Subtitles تعال هنا أيها المكسيكي الوغد سأريك كيف يبدو الشيطان
    Anda. Vou-te mostrar o centro recreacional. Ele têm equipamento náutico. Open Subtitles تعال سأريك مركز التسجيل لديهم أجهزة لرصد عمل الجهاز العضلي
    Volta aqui, seu imigrante ilegal idiota. Vou-te mostrar como o diabo se parece. Open Subtitles تعال هنا أيها المكسيكي الوغد سأريك كيف يبدو الشيطان
    Disseste que era má mãe. Vou-te mostrar uma má mãe, cabrão! Open Subtitles نعتني بالأمّ السيئة سأريك الأمّ السيئة أيها السافل
    E Vou-te mostrar porque vieste para esta empresa, está bem? Open Subtitles و سأريك سبب انضمامك لهذه الشركة، اتفقنا؟
    Vou-te mostrar a minha casa. Sentar-nos-emos na sala onde o meu avô se sentava e beberemos cerveja. Open Subtitles سأريك منزلى وفى القاعة سنجلس حيث جلس أجدادى وسنشرب البيرة
    Pronto, Vou-te mostrar uma coisa que será com certeza o teu melhor tiro, se fizeres direito vai quebrar o nariz dele. Open Subtitles ،حسناً، سأريك شيئاً، ربما إنها فرصتك الجيدة .إذا نجحت، فسوف تكسر أنف ذلك الفتى
    Aqui, Vou-te mostrar uma coisa. Open Subtitles صـه ، صـه ، صـه انظر هنا ، سأريك شيئاً ما
    Vou-te mostrar uma coisa que a minha mãe fazia para me fazer sorrir. Open Subtitles سأريك شيئا كانت اني تستعمله لتجعلني ابتسم
    Eu também tenho umas parecidas. Olha, Vou-te mostrar. Open Subtitles أنا أرتدى شيئا مشابها أنا الأخر سأريكِ إياه
    NÃO PRECISAS TER MEDO, Vou-te mostrar UM SÍTIO ALÉM DO MEDO UM SÍTIO ENTRE A LUZ E A ESCURIDÃO VAMOS VIVER PARA SEMPRE Open Subtitles لا يـنبغي عليك الخوف سوف أريك مكان وراء الخـوف مــكان يقع بـين الظلام والنــور , سوف نـعيش للأبـد
    Bem, como disse Vou-te mostrar uns movimentos porreiros. Open Subtitles كما قلت, سأريكم بعض الحركات الخطيرة
    Vamos. Vou-te mostrar o andar de cima. Open Subtitles تعال سوف اريك الطابق العلوي.
    Vou-te mostrar como funciona. Open Subtitles -تدمر كل شىء في مدى حوالي 50 ياردة دعنى أريك
    Escuta,... Vou-te mostrar uma coisa, talvez te faça sentir melhor... Open Subtitles أستمع دعني أريك شيء. لربما هذا يجعل الأمر سهلا،أ تعرف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more