vulcão de chocolate, igual ao do ano passado. | Open Subtitles | بركان الشوكولاتة . مثل التي حصلت عليها العام السابق |
Então, por favor se vir outra operação de bateria. Ou um vulcão de sumos. Voltam, para o segundo ano. | Open Subtitles | لذا رجاءاً لو رأيت بطارية تعمل كمتفجرات أو إنفجار بركان سأضطر إلى إعادتكم إلى السنة الثاني0 |
A Nancy é um vulcão de sensualidade e podias ter sentido a erupção dela. | Open Subtitles | نانسي عبارة عن بركان من الشهوانية ربما تمكنت من تجربة فورانه |
Ejectou centenas de vezes mais pedras, cinzas e gás tóxico do que qualquer vulcão de que haja registo na História. | Open Subtitles | لقد نفث صخور ورماد وغازات سامة أكثر بمئات المرات من أي بركان على مر التاريخ |
Dez anos a pesquisar uma coisa que ficou em 2º lugar contra um vulcão de bicarbonato. | Open Subtitles | امضينا عشر سنين نبحث عن شيء كان يتنافس ضد بركان من صودا الخبز |
Um vulcão de papel mâché, um pouco de bicarbonato de sódio, vinagre. | Open Subtitles | بركان الورق المُقوّى، مع قليلٍ مِن الصودا وقليل مِن الخل. |
Bem, sabemos da fragilidade do vulcão de Cumbre Vieja há anos, mas nem os peritos poderiam prever quando o colapso ocorreria. | Open Subtitles | حسناً كنا نعلم عن هشاشة بركان كومبري فييجا " لسنوات " لكن حتى الخبراء ليس بوسعهم توقع متى يحدث الإنهيار |
O nosso irmão Kevin, que fez o vulcão de bicarbonato de sódio seis anos seguidos? | Open Subtitles | بالطبع "كيفين " أخانا الذي خبز بركان الصودا |
Um vulcão de ouro é uma revolução científica! | Open Subtitles | بركان الذهب هو إرتقاء ضخم للعلم |
"Eu sou um vulcão de luxúria. | Open Subtitles | أنا بركان من الشهوة |
Mais comum a esta ocorrência emocionante, este tsunami no Oceano Atlântico teve origem numa grande atividade do vulcão de Cumbre Vieja, nas ilhas Canárias, que ocorreu há 8 horas enviando água, reportada como tendo 100 metros de altura, elevando-se no litoral sul. | Open Subtitles | المزيد من الحدث العاطفي هذا لهذا الإعصار بالتحديد في الأطلسي , تولد من حزمة كبيرة " من بركان " كومبري فييجا في جزيرة " كناري " التي إنهارت قبل 8ساعات مرسلةً الماء الذي بلغ |
Estou aqui no há muito adormecido vulcão de Springfield, que está agora a lançar resíduos tóxicos no ar. | Open Subtitles | أنا هنا عند بركان (سبرنغفيل) الخامد منذ فترة طويلة الذي يقذف الآن كتلاً نارية كبيرة في الهواء |
Bem ao lado do vulcão de nachos? | Open Subtitles | بجانب بركان الجبن؟ |
- Olha, fiz um vulcão de carne. | Open Subtitles | انظري صنعت بركان من الحم |
É um vulcão de bicarbonato de sódio. | Open Subtitles | إنّه بركان مَصنوع مِن الصودا. |
O vulcão de sal? | Open Subtitles | بركان ملح؟ |