| O Sr. Spock é metade humano e metade Vulcano, e os Vulcanos são uma raça extraterrestre que aprendem a controlar e a reprimir os seus sentimentos e a atuar puramente através da lógica. | TED | السيد سبوك نصف إنسان ونص فولكان والفولكان هم من عرق الفضائيين الذين تمكنوا من السيطرة على مشاعرهم والتصرف بمنطقية بحتة. |
| É isso que os Vulcanos fazem quando o fim do corpo se aproxima. | Open Subtitles | إنها طريقة كوكب "فولكان" حينما تحين نهاية الجسد. |
| Nunca percebi o misticismo dos Vulcanos. | Open Subtitles | بأمانةٍ، لم أفهم قطّ تصوُّف قوم "فولكان." |
| - Os Vulcanos são detalhistas, senhor. | Open Subtitles | أنا "فولكاني"، سيدي نحن نتقبل الأمور الفنية |
| A dor que todos os Vulcanos que sobraram agora sentem! | Open Subtitles | إنه ألمٌ يشاطرني إياه الآن، كل ناجٍ (فولكاني) |
| Meus ancestrais Vulcanos foram guiados por suas emoções. | Open Subtitles | أسلافي الفولكانيين كانت تهيمن عليهم عواطفهم . |
| Restaram poucos Vulcanos. Não podemos nos dar o luxo de nos ignorar. | Open Subtitles | لم يبق سوى القليل من (الفولكانيين)، لا نستطيع تجاهل بعضنا البعض |
| Depois de adultos, os machos Vulcanos sofrem-no de 7 em 7 anos. | Open Subtitles | ذكور كوكب "فولكان" عليهم أن يصمدوا في العام السابع من كل عام لحياتهم الراشدة. |
| Achou que devia começar a fazer pequenos Vulcanos. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك يجب أن تكون خارجًا تقوم بصناعة جنس (فولكان)، صحيح؟ |