Mas a 23 de Setembro, a BBC noticiou que Waleed al Shehri estava vivo em Casablanca, Marrocos. | Open Subtitles | و لكن فى 23 سبتمبر أعلنت الـ بى بى سى أن وليد الشهرى حيا يرزق فى مراكش |
Já falamos sobre Waleed e Abdul Aziz. | Open Subtitles | ولقد تحدثنا سابقا عن وليد وعبد العزيز |
E encontrou-se com Waleed Mer-Khamis, segundo as minhas fontes no terreno. | Open Subtitles | (حيث التقت (وليد مير خميس كما بلغني من مصادري هناك |
Para ser sincero, o Waleed parece mexicano. | Open Subtitles | (وليد) يبدو علي انه مكسيكى, كىاكونصريحاً! |
O transportador é o Hasaan Waleed, mas não sabemos onde ele está. | Open Subtitles | الشاحن هو (حسان وليد)، لكن لا نعرف أين هو. |
Chegou ao meu conhecimento, que um dos casos em que estás a trabalhar de momento, envolve o Hasaan Waleed. | Open Subtitles | لفت إنتباهي بأن واحدة من القضايا التي تعمل عليها الآن تتضمّن (حسان وليد). |
Para o Waleed, os usar como achar melhor. | Open Subtitles | من أجلك يا (وليد) لتستخدمها فيما تراه مناسبا |
A questão é que, o Waleed é o Hezbollah. | Open Subtitles | "الأمر وما فيه، (وليد) يمثل "حزب الله |
O transportador era o Hasaan Waleed. | Open Subtitles | الشاحن كان (حسان وليد). |
Talvez com o próprio Waleed. | Open Subtitles | على الأرجح بـ(وليد) شخصيا |
Onde está o Hasaan Waleed? | Open Subtitles | أين... (حسان وليد)؟ |
Onde está o Hasaan Waleed? | Open Subtitles | أين... (حسان وليد)؟ |
- Hasaan Waleed. | Open Subtitles | (حسان وليد). |