"walpole" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولبول
        
    Não é estranho que Walpole andava com pés de chumbo, intoleravelmente, com os espanhois quando estes ousaram interceptar nossos barcos. Open Subtitles لا عجب أن (ولبول) بشكل لا يمكن مسامحته كان متحفظاً حول الأسبان . عندما تجرأوا على التدخل بسفننا
    Uma multidão queimou efígies de Walpole enquanto clamava pela sua cabeça política. Open Subtitles تم حرق تمثال (ولبول) في الشوارع بواسطة الحشود المطالبة برأسه السياسي
    Para não dar-lhes satisfação, Walpole voltou, como um homem quebrado, a suas vinhas e cães em Houghton. Open Subtitles ولحرمانهم من تنفيذ رغبتهم مشى (ولبول) كرجل محطم عائداً إلى نبيذه وكلابه . (في (هاوتون
    Walpole foi, de fato, o primeiro Primeiro-Ministro da Grã-Bretanha e, sob sua liderança, a economia britânica experimentou um auge como nunca antes. Open Subtitles كان (ولبول) في الحقيقة رئيس وزراء بريطانيا الأول وتحت قيادته أصبح الإقتصاد . البريطاني كما لم يكن من قبل
    Walpole olhava descaradamente em seu próprio benefício. Open Subtitles نداء (ولبول) كان من أجل مصلحته الشخصية الوقحة
    Desde o início Walpole, apelidado "Cock Robin", fez a aposta de que a política do futuro se basearia na gestão de carteiras e não em paixões religiosas ou debates sobre leis. Open Subtitles منذ البداية كان (ولبول) يُطلق عليه الإسم المستعار (كوك روبين) وقد جعل سياسة المستقبل أنها سوف تكون حول إدارة الوزراة بدلاً من الحماسة الدينية . أو الجدال القانوني
    Walpole tomou-se como dever, levar a cada novo parlamentar Whig para jantar. Open Subtitles كان (ولبول) يتعمد إصطحاب كل عضو جديد في حزب الأحرار . إلى الخارج من أجل العشاء
    Walpole estava no centro de controle de um vasto império de concessões e patrocínios. Open Subtitles كان (ولبول) يجلس في مركز التحكم . لإمبراطورية واسعة من المحسوبية
    Em retrospectiva, Walpole construiu a primeira máquina política de partido moderna da Grã-Bretanha, e, mesmo, do mundo. Open Subtitles (في الواقع يمكننا رؤية أن (ولبول - بنى في بريطانيا - بالواقع في العالم
    Walpole se assegurava cuidar dos seus próprios. Open Subtitles كان (ولبول) متأكداً من الإهتمام . بمصلحته الخاصة
    Todo o que o dinheiro pudesse comprar, Walpole comprava. Open Subtitles أي شيء يستطيع الأثرياء أن يشتروه . كان (ولبول) يقوم بشرائه
    Sem dúvida a atração que Walpole sentia por cuidar de seus interesses era contagiante. Open Subtitles (لا شك في أن نداء (ولبول لمصلحته الشخصية كان أمراً فاسداً
    E o que construiam estava concebido para isolá-los da sociedade do mundo real, e Robert Walpole ensinou-lhes o caminho. Open Subtitles وما كانوا قد بنوه تم تصميمه من أجل عزلهم عن قذارة العالم الحقيقي وقد أرشدهم . روبرت ولبول) إلى الطريقة)
    Estava muito perto da casa de Walpole e, naturalmente, estragava a visão, então que simplesmente a fiz demolir, movendo-o caminho abaixo. Open Subtitles وقد كانت قريبة جداً من منزل ولبول) وهي بالتأكيد تفسد المشهد) لذا قام بإزالتها بكل بساطة . ونقل الطريق للأسفل
    Aqui os vencedores e vencidos da Bretanha de Walpole conviviam aos empurrões. Open Subtitles هنا الرابحون والخاسرون في بريطانيا الخاصة بـ (ولبول) إحتشدوا جنباً إلى جنب
    Os comerciantes sentiam que Walpole e seus amigos se preocupavam demais com a terra e não suficientemente com os negócios. Open Subtitles أحسَّ التجار أن (ولبول) وأصدقاءه إهتموا كثيراً بالأرض . ولم يكتفوا بالتجارة
    Os aliados e subalternos de Walpole no Parlamento desapareceram de repente. Open Subtitles حلفاء (ولبول) والإنتهازيين في البرلمان . إختفوا فجأة
    Em resumo, Walpole tinha o o que era necessário. Open Subtitles (بإختصار كان لدى (ولبول . دلائل الإدانة
    Na década de 1730, sátiras e ensaios, poemas e desenhos documentavam uma crescente onda de revolta pelo mundo que Walpole havia criado. Open Subtitles في العام 1730 كانت المقطوعات الهجائية والقصائد والصور توثق إرتفاع موجةٍ من الإشمئزاز ضد عالم (ولبول) الذي . أخرجه إلى الوجود
    Então não lhes fez nenhuma graça quando Walpole subiu os impostos o que onerou os que lhes davam dinheiro, cerveja e carvão vegetal, assegurando-se, ao mesmo tempo, manter baixos os impostos sobre as terras. Open Subtitles لذا لم يكونوا مسرورين عندما رفع (ولبول) الضرائب على الأشياء التي كانت تصنع لهم المال كالبيرة والفحم بينما كان حريصاً على إبقاء . ضريبة الأرض منخفضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more