"way" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واي
        
    • طريقَي
        
    • إنه طريق
        
    • بمنظركِ
        
    Isto deve ser dado todas as manhãs ao Mr. Way, o criado. Open Subtitles هذه يجب أن تعطى كل صباح إلى (السيد (واي)، والآنسة (ستيوارد
    Mas estrelas dos reality shows, tais como Made in Chelsea e The Only Way is Essex, são nomes conhecidos hoje em dia. Open Subtitles ولكن نجوم برامج الواقع، كبرنامجي "مايد إن تشيلسي" و"ذي أونلي واي إيز إسيكس"، أصبحوا معروفين جداً هذه الأيام.
    Ele leva-me a esta espelunca que serve marisco, num penhasco, na saída de Kings Way's, perto do farol. Open Subtitles أخذني إلى كوخ للمأكولات البحريّة في شارع (بلف)، مقابل شارع (كينغز واي)، بالقرب من مؤسّسة (المنارة).
    Nada de Frank Sinatra. "My Way", não! Open Subtitles "ليس "فرانك سناترا"، ليس "ماي واي
    Look my Way but never love me Open Subtitles # يُشاهدُ طريقَي لكن أبداً لا يَحبُّني #
    Transport Way é uma rua no Aeroporto de Ontário. Open Subtitles (نعم، إنه طريق عند مطار (أونتاريو
    -...estou no hotel Sea Way, quarto 105, sim? Open Subtitles إذا أراد مقابلتي فأنا في فندق (سي واي) غرفة 105 أفهمت؟
    A fadas dos dentes fez uma doação em meu nome para a United Way. Open Subtitles جنية الأسنان تبرعت بمبلغ باسمي إلى جمعية (يونايتيد واي) الخيرية
    "The Way Station". Open Subtitles مقهى واي ستايشن
    Achamos uma arma adaptada no centro comercial Hinkley Way. Open Subtitles سلاح مجهول.. فى مركز"هينكلي واي" للتسوق
    O endereço da casa onde o assassinato dos Miller ocorreu 2976, Peamont Way, St. Open Subtitles عنوان المنزل التي حصلت فيه الجريمة بحق عائلة (ميلر) هو "2976 بيماونت واي
    Quem fez a declaração da Kim's Nails, Wabash Way, Plainfield? Open Subtitles (مَن ملأ عائدات شركة (كيم نايلز، ( (واباش واي)، (بلينفيلد.
    - No Shopping Union Way. Open Subtitles في مول يونيون واي
    Sim, mas não o consigo levantar. O Way e o Crutch já apareceram? Open Subtitles لا يمكننى تحريكه هل عاد (واي) و(كروتش)؟
    Uma vez mordi a minha língua fortemente ao comer um gelado da Milky Way mas valeu mesmo a pena. Open Subtitles ذات مرة عضضت لساني بشدة أثناء أكلي (ميلكي واي) مجمدة... ولكن الأمر كان يستحق هذا
    Espere! É o no 8812, Burton Way? Open Subtitles انتظر، هل نحن في 8812 (بارتن واي
    No 113 Coral Way. Open Subtitles - " كورال واي 113 "
    No 113 Coral Way. Open Subtitles " كورال واي 311 "
    109 Coral Way. Open Subtitles " كورال واي 109 "
    Look my Way but never love me Open Subtitles # يُشاهدُ طريقَي لكن أبداً لا يَحبُّني #
    Ridgewood Way. Open Subtitles - إنه طريق ريدج وود -
    Just the Way you are Open Subtitles * بمنظركِ الطبيعيّ * * بمنظركِ الطبيعيّ *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more