Isto deve ser dado todas as manhãs ao Mr. Way, o criado. | Open Subtitles | هذه يجب أن تعطى كل صباح إلى (السيد (واي)، والآنسة (ستيوارد |
Mas estrelas dos reality shows, tais como Made in Chelsea e The Only Way is Essex, são nomes conhecidos hoje em dia. | Open Subtitles | ولكن نجوم برامج الواقع، كبرنامجي "مايد إن تشيلسي" و"ذي أونلي واي إيز إسيكس"، أصبحوا معروفين جداً هذه الأيام. |
Ele leva-me a esta espelunca que serve marisco, num penhasco, na saída de Kings Way's, perto do farol. | Open Subtitles | أخذني إلى كوخ للمأكولات البحريّة في شارع (بلف)، مقابل شارع (كينغز واي)، بالقرب من مؤسّسة (المنارة). |
Nada de Frank Sinatra. "My Way", não! | Open Subtitles | "ليس "فرانك سناترا"، ليس "ماي واي |
Look my Way but never love me | Open Subtitles | # يُشاهدُ طريقَي لكن أبداً لا يَحبُّني # |
Transport Way é uma rua no Aeroporto de Ontário. | Open Subtitles | (نعم، إنه طريق عند مطار (أونتاريو |
-...estou no hotel Sea Way, quarto 105, sim? | Open Subtitles | إذا أراد مقابلتي فأنا في فندق (سي واي) غرفة 105 أفهمت؟ |
A fadas dos dentes fez uma doação em meu nome para a United Way. | Open Subtitles | جنية الأسنان تبرعت بمبلغ باسمي إلى جمعية (يونايتيد واي) الخيرية |
"The Way Station". | Open Subtitles | مقهى واي ستايشن |
Achamos uma arma adaptada no centro comercial Hinkley Way. | Open Subtitles | سلاح مجهول.. فى مركز"هينكلي واي" للتسوق |
O endereço da casa onde o assassinato dos Miller ocorreu 2976, Peamont Way, St. | Open Subtitles | عنوان المنزل التي حصلت فيه الجريمة بحق عائلة (ميلر) هو "2976 بيماونت واي |
Quem fez a declaração da Kim's Nails, Wabash Way, Plainfield? | Open Subtitles | (مَن ملأ عائدات شركة (كيم نايلز، ( (واباش واي)، (بلينفيلد. |
- No Shopping Union Way. | Open Subtitles | في مول يونيون واي |
Sim, mas não o consigo levantar. O Way e o Crutch já apareceram? | Open Subtitles | لا يمكننى تحريكه هل عاد (واي) و(كروتش)؟ |
Uma vez mordi a minha língua fortemente ao comer um gelado da Milky Way mas valeu mesmo a pena. | Open Subtitles | ذات مرة عضضت لساني بشدة أثناء أكلي (ميلكي واي) مجمدة... ولكن الأمر كان يستحق هذا |
Espere! É o no 8812, Burton Way? | Open Subtitles | انتظر، هل نحن في 8812 (بارتن واي)؟ |
No 113 Coral Way. | Open Subtitles | - " كورال واي 113 " |
No 113 Coral Way. | Open Subtitles | " كورال واي 311 " |
109 Coral Way. | Open Subtitles | " كورال واي 109 " |
Look my Way but never love me | Open Subtitles | # يُشاهدُ طريقَي لكن أبداً لا يَحبُّني # |
Ridgewood Way. | Open Subtitles | - إنه طريق ريدج وود - |
Just the Way you are | Open Subtitles | * بمنظركِ الطبيعيّ * * بمنظركِ الطبيعيّ * |