"weissman" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وايسمان
        
    O Sr. Weissman é americano. Lá eles agem de modo diferente. Open Subtitles سيد (وايسمان) أمريكى و هم يقومون بالأشياء بطريقة مختلفة هناك
    - Não, pois nunca tive um lar. - Soube do criado do Sr. Weissman? - O que houve com ele? Open Subtitles لا أعتقد أنه قد يصيبك الحنين للوطن إذا لم يسبق أن كان لك وطن سمعتما عن خادم (وايسمان
    Teremos mais um dia com o Sr. Weissman berrando ao telefone. Open Subtitles يوما ً آخر من التعرض لصراخ السيد (وايسمان) فى التليفون
    E, entre os criados, será conhecido como Sr. Weissman. Open Subtitles هذا يعنى أنك ستُعرف كسيد (وايسمان) فى الطابق الأسفل طول فترة بقاءك
    - É sobre a dieta do Sr. Weissman. Open Subtitles -إنه النظام الغذائى الخاص بسيد (وايسمان ) -نعم
    O Sr. Weissman fica no Quarto Verde, e você, com o criado de Lorde Stockbridge... Open Subtitles سيد (وايسمان) فى غرفة النوم الخضراء و أنت ستتشارك مع خادم اللورد (ستوكبريدج)
    Obrigado, Sr. Weissman... por nos dar, a todos, algo em que pensar. Open Subtitles شكرا لك يا سيد (وايسمان) لإعطائنا جميعا ً شيئا ً نفكر فيه
    Acabei de saber que o Sr. Weissman não come carne, e eu não sei o que fazer. Open Subtitles لقد أكتشفت للتو أن السيد (وايسمان) لا يأكل اللحم
    O criado do Sr. Weissman informou nos ao chegar. Open Subtitles خادم السيد (وايسمان) أحاطنا علما ً بذلك بمجرد وصوله
    "Milady" disse que o Sr. Weissman é produtor. Open Subtitles حضرة اللايدى تقول أن السيد (وايسمان) هو منتج هوليوودى
    O Sr. Weissman quer que eu o acompanhe. Não há mal nisso. Open Subtitles سيد (وايسمان) يريد منى أن أصحبه لا يوجد ما هو خطأ فى ذلك
    Pensa em filmar aqui, Sr. Weissman? Open Subtitles -هل تفكر فى أن تقوم به هنا يا سيد (وايسمان
    Arthur, caberá a você vestir o Sr. Weissman. Resta-nos o problema do Sr. Novello. Open Subtitles يا (آرثر)، أنت ستقوم بتغير ملابس سيد (وايسمان) و ذلك يتركنا مع مشكلة السيد (نوفالو)
    Olhem esta Pontuação de Weissman. Open Subtitles أنظر الى مجموع (وايسمان) هذا *مجموع نقطي لقياس جودة ملفات الصوت
    Faz outro teste Weissman, para te sentires melhor. Open Subtitles قم باختبار (وايسمان) اخر حتى تشعل بشيء جيد
    Ficará com o criado do Sr. Weissman. Open Subtitles ستتشارك مع رجل السيد (وايسمان)
    Morris Weissman. É amigo de Ivor. Open Subtitles (موريس وايسمان) إنه صديق ل(إيفور)
    O tal de Sr. Weissman é muito estranho. Open Subtitles السيد (وايسمان) غريب جدا على ما يبدو..
    Qual de vocês é o criado do Sr. Weissman? Open Subtitles من منكم هو خادم السيد (وايسمان
    Por favor, perdoe nossos maus modos, Sr. Weissman. Open Subtitles أرجوك انسى سوء أخلاقنا يا سيد (وايسمان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more