Então o Werner ligou-lhe e contou-lhe Deus sabe o quê. | Open Subtitles | وبعد ذلك فيرنر اتصل به والله يعلم ما اخبره |
Apesar do motivo dos dinamarqueses que ajudaram os judeus ser claro, torna-se mais difícil compreender as motivações de Werner Best- | Open Subtitles | لكن بينما كان دافع الدنماركيين الذي ساعدوا اليهود واضحاً ليس سهلاً أن نفهم لماذا تصرّف "فيرنر بيست" هكذا؟ |
Werner von Braun, no rescaldo da II Guerra Mundial concluiu, e cito: "Ciência e religião não são antagónicas. | TED | ويرنر فون براون ، في أعقاب الحرب العالمية الثانية، يقول العلم والدين ليسا متضادين |
É uma forma de progeria, parecida com o síndroma de Werner. | Open Subtitles | إنه شكل من أشكال الشيخوخة مماثل لمرض تناذر ويرنر |
O Werner diz que vêm todos aqui, a pensar que vieram por outra pessoa, mas na verdade estão aqui por si mesmos. | Open Subtitles | وارنر يقول اي احد يأتي الى هنا يفكر بأنه هنا من اجل شخص آخر ولكنه حقا هنا من اجل انفسهم |
Há duas semanas, vi o Werner Herzog a falar sobre, e depois a exibir, o seu novo filme. | Open Subtitles | رأيت قبل أسبوعين فيرنر هيرتسج يتحدث عن ثم عرض فيلمه الجديد |
Por causa do Fritz, do Werner, ou lá como se chama. | Open Subtitles | بسبب فريتز أو فيرنر أو أياً كان اسمه. |
- Werner Best, das SS, um homem cujas mãos estavam já manchadas de sangue pela perseguição aos judeus em França e na Polónia, encontrou-se com o diplomata alemão Georg Ferdinand Duckwitz, conhecido como simpatizante da causa dinamarquesa- | Open Subtitles | "الدّكتور إس إس" فيرنر بيست الرجل الذي كانت أيديه غارقة بدماء إضطهاد اليهود في "فرنسا" و"بولندا" |
Está a falar da musa do Werner Herzog? Sim. | Open Subtitles | هل كنت تتحدث عن فيرنر هيرتسوغ والالهام؟ |
Tenho o meu primeiro seminário no curso do Werner Erhard. | Open Subtitles | نعم، سأذهب في أول حصة (لصف الكاتب (فيرنر إيرهارد. |
Lessner. Werner e Ernst Lessner, Sr. Sargento. | Open Subtitles | فيرنر و أرنست ليسينر ، سيدي الرقيب |
Werner Haase foi preso no bunker pelo Exército Vermelho. | Open Subtitles | ويرنر هاس ألقى القبض عليه في المخبأ، بواسطة الجيش الأحمر |
Conde Werner Vertigo... como Rainha de Vltava, acuso-o... de alta traição contra a coroa... e revogo a sua imunidade diplomática. | Open Subtitles | الكونت ويرنر فيرتيغو كملكة فلاتافان , أنا بموجب هذا أتهمك بالخيانة العظمى ضد التاج وألغاء حصانتك الدبلوماسية |
A Sra. Werner é muito gentil. Sou somente um profissional da arte da cura. | Open Subtitles | السيدة ويرنر كريمة في الإطراء أنا مجرد ممارس متواضع لفنون الإشفاء |
Werner, acha que ficará na tropa depois de terminada a guerra? | Open Subtitles | ويرنر" هل تعتقد بأنك ستظل فى الجيش" بعد إنتهاء الحرب ؟ |
É louco e confuso, aquele Werner, mas simpatizo com ele. | Open Subtitles | "مجنون , أحمق هذا الشخص "ويرنر لكنة يعجبنى |
Mas escreveu um romance sobre um físico, baseado no Werner Heisenberg, não foi? | Open Subtitles | روي طبيب حسناً في الحقيقة هو قد كتب رواية عن الطبيعيات اعتمادا على وارنر هازنبرج,اليس كذلك؟ |
Por isso o Werner não sacou da arma que encontramos no escritório. | Open Subtitles | لهذا " وارنر " لم يسحب المسدس الذى وجدناه فى مكتبه |
Cafés La Aguada, Noentendo, Werner Sisters, Banco da Atlântida, Grupo Preso, | Open Subtitles | نوينتيندو، وارنر سيسترز مصرف أتلانتس، مجموعة بريسو |
Werner, festa de dois | Open Subtitles | ايها النادل حفله في الطاوله رقم اثثنان |
O meu pai construiu-a. O meu irmão morreu por ela. Não é apenas uma garagem, Werner. | Open Subtitles | والدي قام ببنائه , اخي مات فيه إنه ليس مجرد مرأب عادي، وورنر |
Steve. Este é o meu sobrinho, Werner. | Open Subtitles | ستيف،أقدم لك ابن أخي فيرنارد |
Sim. Quase tão bom como "Werner, Ernst e filhos". | Open Subtitles | " نعم ، تماما مثل " فيرنر و إرنست و أبناءهما |
O seu trabalho progride devagar, Werner. | Open Subtitles | عملك يتقدم بشكل بطيء جدا ً, فارنر |
Protegemos Werner, mas voltamos à estaca zero com Keelson. | Open Subtitles | حَمينا "ويرنير", ولكن عدنا إلى البدايه مع "كيلسن". |