"wired" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السلكية
        
    • وايرد
        
    Esta é a Wired! É sobre computadores e tecnologia. Open Subtitles هذه مجلة "السلكية" وتُعنى بالكمبيوترات والتكنلوجيا
    "Não estou satisfeita com o anúncio da Wired. Open Subtitles لست راضية عن اعلانات القطع السلكية"
    Eu tinha acabado de escrever um livro que celebrava a nossa vida na Internet e estava prestes a ser capa da revista Wired. TED وقد كنت قد ألفت كتابا للتو يحتفي بحياتنا على الانترنت وقد كنت على وشك الظهور على غلاف مجلة " وايرد ".
    Acabei de escrever um novo livro, mas, desta vez, não é um livro que me irá pôr na capa da revista Wired. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    Apareceste na capa da revista Wired vezes sem conta. Open Subtitles كنتَ على غلاف مجلّة "وايرد" كثيراً من المرات
    A propósito, aparentemente a "Wired" levou tudo isto a peito. TED بالمناسبة, من الواضح ان مجلة (وايرد) تأخذه بمحمل الجد.
    Tenho outro amigo em Sillicon Valley que é, de facto, um dos mais eloquentes representantes das últimas tecnologias. De facto, ele foi um dos fundadores da revista Wired, o Kevin Kelly. TED لي صديق آخر يعمل بالسيليكون فالي، وكان من أفصح المتحدثين عن التكنلوجيا الحديثة، وفي الواقع، فقد كان أحد مؤسسي مجلة وايرد ماغازين، إنه كيفين كيلي.
    Gostava de partilhar convosco uma descoberta que fiz há uns meses enquanto escrevia um artigo para a revista italiana Wired. TED أريد أن أشارككم بشيء اكتشفته منذ بضعة أشهر عندما كنت أكتب مقالًا لمجلة "وايرد" الايطالبة
    Está na capa da "Wired" deste mês. Open Subtitles إنه شهير, سيكون على غلاف عدد هذا الشهر من "وايرد"
    - Da revista "Wired", para a reportagem que fazem a seu respeito. Open Subtitles - من مجلة " وايرد" - من أجل المقال الذي يكتبوه عنك
    Por isso, basicamente, só desejava ler a revista Wired seguinte e descobrir como os especialistas estavam a planear resolver-nos todos estes problemas no futuro. TED لذا كنتُ للتو أرغب أساسا للتسوية بمجرد قراءة العدد التالي من مجلة وايرد Wired ومعرفة كيف كان الخبراء سيكتشفون كيفية معالجة جميع هذه المشاكل لأجلنا في المستقبل.
    Revista "Wired", novembro de 2010. TED مجلة (وايرد)عدد نوفمبر 2010 (wired Magazine)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more