Hélio, néon, árgon, crípton, xénon, rádon. | Open Subtitles | هيليوم, نيون, أرجون كريبتون, زينون, رادون |
Estive a testar uma nova alimentação para baterias, o difluoreto de xénon. | Open Subtitles | لقد تم تشغيل بعض الاختبارات على مصدر بطارية جديدة، difluoride زينون. |
Bolas, é o meu difluoreto de xénon? | Open Subtitles | تبادل لاطلاق النار، غير أن بلدي زينون difluoride؟ |
Estou-te a dizer, se o xénon emite luz ultravioleta, então essas descobertas de matéria negra devem estar erradas. | Open Subtitles | صدقني , لو أن نور الزينون ينبعث من خلال الضوء فوق البنفسجي اذاً لابدّ أن تلك الاكتشافات عن الظلام كانت مخطئة |
Pois, se vivêssemos num mundo onde o xénon de baixo movimento produzisse luz, então estarias correcto. | Open Subtitles | نعم , لو عشنا في عالم حيث الزينون البطيء ينتج الضوء |
Prata, ferro, bário, xénon. | Open Subtitles | الفضة ، الحديد الباريوم ، الزينون |
Isto é de um farol de xénon. | Open Subtitles | هذا هو من المصباح زينون. |
xénon 133. | Open Subtitles | "زينون 133" |
Vestiram-me o fato pressurizado e levaram-me para o exterior numa carrinha, a caminho da rampa de lançamento — na Astrovan — para a rampa de lançamento. E ao fim de uma curva, no Centro Espacial Kennedy, — geralmente é de madrugada — lá ao longe, iluminada pelas gigantescas luzes de xénon, está a nossa nave especial, o veículo que nos vai levar para longe do planeta. | TED | حصلت علي بدلة الضغط الخاصة بي على قياسي وركبنا في شاحنة صغيرة وانطلقنا إلى منصة الإطلاق - في شاحنة صغيرة من نوع "أسترو" في اتجاهنا إلى منصة الإطلاق، وأنتم قاب قوسين أو أدنى من "مركز كينيدي للفضاء"، إنها في العادة قبل الفجر، وعلى مسافة سوف تُبهجون بأضواء الزينون الضخمة، علي سفينتكم الفضائية - المركبة التي سوف تُقلع بكم من هذا الكوكب. |