Xu Xian, vamos deixar-nos disto. Juntos para sempre, certo? | Open Subtitles | شو شيان ) لنتابع هكذا ) دوماً سوياً , حسناً ؟ |
Eu quero ouvir o que o Xu Xian tem a dizer. | Open Subtitles | ( أرغب أن أسمع ما لدي ( شو شيان .. ليقوله |
Leva o Xu Xian para longe daqui enquanto o distraio. | Open Subtitles | أخرجي ( شو شيان ) من هنا .. أنا سأقوم بإلهائهم |
Xu Xian tinha acabado de receber mais um convite para a cerimónia da inauguração do novo Templo Jin Shan. | TED | كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد. |
Ofereceu a Xu Xian uma tigela de esmolas para dar boa sorte ao seu filho recém-nascido. | TED | عرض على زو شيان وعاء الزكاة لجلب الحظ الجيد لمولوده الجديد. |
A única coisa que te preocupa é o Xu Xian. | Open Subtitles | ( كل ما تهتمين له هو ( شو شيان |
Xu Xian é o meu verdadeiro amor, como lhe poderia fazer mal? | Open Subtitles | أنا أحب ( شو شيان ) , لا يمكن .. أن أقوم بأذيته |
Se o Xu Xian soubesse que eras uma cobra... continuaria a amar-te? | Open Subtitles | إن كان ( شو شيان ) يعرف حقيقتك أتظنين أنه سيبقى يحبك ؟ |
Estás a pôr-te no caminho da minha irmã e do Xu Xian! Se não o libertares, irei travar um combate contigo! | Open Subtitles | ( أنت تدخلت بين شقيقتي و ( شو شيان إن لم تقمم بإعادته , فيجب أن تقاتلني |
Se não me deixares ver o Xu Xian, inundarei Jinshan! | Open Subtitles | ( إن لم أرحل مع ( شو شيان " سأقوم بإغراق " جينشان |
Deixa-me ver o Xu Xian mais uma vez! | Open Subtitles | دعني أخرج ! دعني أرى ( شو شيان ) مرة أخرى |
Ele está a acordar, Xu Xian, estás bem? | Open Subtitles | ! لقد استفاق - شو شيان ) هل أنت بخير ؟ |
- Sim, o meu nome é Xu Xian. Sou perito em ervas medicinais. | Open Subtitles | ( نعم , اسمي ( شو شيان .. أنا عالم نبات |
Xu Xian, hoje o tempo está agradável! | Open Subtitles | ! شو شيان ) الطقس جميل اليوم ) |
Sou o Xu Xian, pobre e humilde. | Open Subtitles | أنا ( شو شيان ) .. فقير و متواضع |
Xu Xian entrega-ma. | Open Subtitles | من أين ؟ شو شيان ) أعطاني إياها ) |
Só pretendes que o Xu Xian me deixe. | Open Subtitles | ! أنت ترغب أن يتركني ( شو شيان ) فقط |
Ainda receoso do monge, mas lembrando-se do ato destruidor de Bai Su Zhen, Xu Xian aceitou o presente. | TED | لا يزال قلقًا من الراهب، لكنه أيضًا تذكر الحادث المدمر الذي قامت به زوجته، قبل زو شيان الهدية. |
Quando Xu Xian lhe implorou que libertasse a mulher, o monge respondeu intransigente: "Ela será libertada quando a árvore de ferro florir". Acabrunhado de culpa, Xu Xian correu para um mosteiro, deixando Shi Lin ao cuidado da tia. | TED | ولما توسل إليه زو شيان أن يطلق سراح زوجته. رد عليه الراهب قائلًا: "ستتحرر لما تزهر شجرة الحديد." غلبه الشعور بالذنب، هرب زو شيان بعيدًا إلى ديرٍ ما، تاركًا شي لن تحت رعاية عمته. |
O que eles não sabiam era que aqueles convites tinham sido enviados por Fa Hai, o insensato monge que tinha tentado separar os jovens amantes, quase matando Xu Xian, nessa tentativa. | TED | ما لم يعرفوه، هو أن هذه الدعوات جاءت من فا هاي... الراهب المضلل الذي حاول تفريق العاشقين الشابين، وكاد يقتل زو شيان في تلك الأثناء. |