"xvi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السادس عشر
        
    • يُستعمل
        
    Foi aqui, no meio desta praça, onde Luis XVI e Maria Antonieta Open Subtitles في منتصف هذا الميدان تم قطع رأس الملك لويس السادس عشر
    Um animal que apenas existiu durante três semanas no século XVI. Open Subtitles لم تكُن متواجدة إلّا لثلاثة أسابيع في القرن السادس عشر
    No século XVI, um navio de mercadores chegou perto daqui. Open Subtitles في القرن السادس عشر توقفت إحدى سفن المستوطنين هنا
    Recuem até ao século XVI, uma época de revolução científica na Europa. TED عودوا بأذهانكم إلى القرن السادس عشر. في فترة الثورة العلميّة في أوروبا.
    XVI, enquanto o primeiro elevador só foi instalado em 1852. Open Subtitles بينما لم يُستعمل المصعد إلا بعام 1852
    Sintam-se tristes no século XVI, e podem sentir-se um pouco orgulhosos. TED كن حزينًا في القرن السادس عشر وستشعر بالرضا ربما.
    A 22 de maio, foi enterrado de novo, em Frombork, na Polónia, um herói, o astrónomo do séc. XVI que mudou verdadeiramente o mundo. TED في 22 مايو ، كان هناك دفن بطل في فرومبورك ، بولندا إنه فلكي من القرن السادس عشر بالفعل غيّر العالم .
    O karate veio da China no século XVI. Open Subtitles الكاراتيه أصلها من الصين القرن السادس عشر
    Construídos no séc. XVI por um duque que reencarnaria como cavalo, dizia ele. Open Subtitles بُنيت ي القرن السادس عشر من قبل دوق أعتقد أنة سُيخلق ثانية على هيئة حصان
    XVI em Itália. Um líder poderoso. Open Subtitles في القرن السادس عشر الإيطـالي أحِسي بالكلمة
    Eu sou Rygel XVI, Dominor de mais de 600 bilhões de pessoas Open Subtitles أنا "رايجل" السادس عشر مهيمن على أكثر من 6 بلايين شخص
    Sabemos que Rambaldi era um inventor do século XVI que parecia ter tido uma visão quase psíquica da tecnologia. Open Subtitles رمبالدى كان مخترع فى القرن السادس عشر ويبدو انه كان عنده رؤيه روحيه عن التكنولجيا
    Casal Camponês a Lavrar. Séc XVI a.C., Egipto. Open Subtitles زوجين من الفلاحين يحرثان الارض القرن السادس عشر قبل الميلاد، مصر
    À tatuagem imaculada, ao facto de eu proteger uma bruxa do século XVI, ou o Jason e o Lex fugirem com o mapa para desvendar tudo nas minhas costas? Open Subtitles الوشم الذي لم أضعه بنفسي أم واقع أن في داخلي ساحرة من القرن السادس عشر أم أن جايسن وليكس ذهبا حاملين الخريطة لكشف الأمر بدون علمي
    Ou então leu muita literatura do século XVI. Open Subtitles إما ذلك أو أنه قرأ الكثير من أدب القرن السادس عشر
    Esta versão foi pintada na Itália, no século XVI. Open Subtitles رُسمت هذه اللوحة في إيطاليا في القرن السادس عشر. ‏
    Olhem para isto. No século XVI, eram pintadas tatuagens de rosas nos homens condenados à morte. Open Subtitles انظر لهذا، في القرن السادس عشر كانت أوشمة الزهور توضع على الرجال المحكوم عليهم بالإعدام
    Nos séculos XV e XVI é o sítio onde se deve estar, sem dúvida. Open Subtitles في القرن الخامس عشر و السادس عشر كان هو مكانها. بالتأكيد أنهُ كان مكانها.
    - É um feriado baseado nas tradições do século XVI para afastar os maus espíritos. Open Subtitles إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة.
    XVI, enquanto o primeiro elevador só foi instalado em 1852. Open Subtitles بينما لم يُستعمل المصعد إلا بعام 1852

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more