A maior parte do conhecimento que temos da antiga vida Maya provém dos escritos de Franciscan-Diego de Landa - um monge que veio para o Yucatan em 1549. | Open Subtitles | اغلب معرفتنا عن حياه المايا القديمة جائت من كتابات فرانسيسكاني ديجو دي لاندا راهب جاء الى ياكوتان في 1549 |
Encontramos escritas nos seus monumentos de pedra e na cerâmica assim como nesta placa encontrada na área do Yucatan. | Open Subtitles | وجدنا كتابات لهم بالجبال الحجرية على الفخاريات وايضا على طبق في منطقة ياكوتان |
Assumes agora. Se forem a Yucatan, liguem-me. | Open Subtitles | إذا جئتم إلى "يوكاتان" اتصلوا بي و شراب "الموجيتوس "على حسابي |
A Patty e a Selma vêm cá mostrar-nos os slides... da viagem ao Yucatan. | Open Subtitles | (باتي) و(سيلما) آتيتان لترياننا شريط رحلتهما إلى (يوكاتان) |
Ou vai deixar uma cratera do tamanho da que destruiu a península Yucatan? | Open Subtitles | تلك التي دمّرت (يوكاتان)؟ |