"zé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوغي
        
    Eu poderia ter o Colmeia nas minhas veias e poderia acabar contigo. Open Subtitles كان يمكن أن يجري الدب يوغي في عروقي و يكون بإستطاعتي هزيمتك.
    sr. Guarda Florestal... que levaria o Colmeia e o Catatau... direto ao piquenique. Open Subtitles . السيد الحارس [يقلد الدب يوغي] لكي يقود يوغي و بوبو مباشرة
    Sabes, Colmeia, podíamos caçar para comer. Open Subtitles لا يا (يوغي). بإمكاننا أن نصطاد طعامنا و حسب.
    colmeia Open Subtitles {pos(190,230)s52ad(300,1500)cH0000FFcHFFFFFF}(الدبدوب( يوغي
    Tudo bem, Colmeia. São só uns arranhões e umas feridas. Open Subtitles أنتَ على ما يرام (يوغي)، إنّها مجرّد بضع خدوشٍ و ندب
    Colmeia, Catatau, eu gostava de vos apresentar a Rachel Johnson, que veio para fazer um documentário sobre a natureza. Open Subtitles (يوغي)، (بوبو)، أريدُ تعريفكما إلى (ريتشل جونسون) الراغبة بتصوير وثائقيّ
    -Boa. Colmeia, um urso castanho comum na América do Norte e no Alasca. Open Subtitles الدبّ (يوغي)، دبّ بنّيّ، يتواجدُ عادةً في "أمريكا الشماليّة" و "آلاسكا"
    Comida roubada pelo Colmeia é coisa especial. Vêm aqui para ver isso. Open Subtitles فسرقة طعامك على يد الدبدوب (يوغي) أمرٌ مميّز، و الناس يأتون لأجل ذلك
    Não faças isso, Colmeia. Tu prometeste ao Sr. Guarda. Open Subtitles لا تفعل ذلك (يوغي) لقد وعدت السيّد الحارس
    O tempo está óptimo, o fogo-de-artifício pronto. Até o Colmeia anda longe. Open Subtitles الطقس رائع و الألعاب الناريّة جاهزة حتّى (يوغي) لا يقف عائقاً
    Não sei, Colmeia. Olha que o Sr. Guarda costuma ter razão nestas coisas. Open Subtitles لست واثقاً من ذلك (يوغي) السيّد الحارس مصيبٌ عادة بهذه الأمور
    Vá lá, Colmeia. Temos de continuar. Não é longe, e é sempre a descer. Open Subtitles هيّا بنا (يوغي)، علينا مواصلة المسير فهو ليس بعيداً، و الطريق كلّه منحدر لأسفل
    Acho que não podemos salvá-lo, Colmeia. Não sou mais esperto que tu. Open Subtitles لا أظنّنا قادرين على إنقاذه (يوغي) فلستُ أذكى منك
    É melhor agarrares-te, Colmeia. O Sr. Guarda disse... Open Subtitles من الأفضّل أن تتمسّكَ (يوغي) قال السيّد الحارس...
    Ouça, o Colmeia será sempre igual. E não vou deixar que me incomode mais. Open Subtitles اسمعي، (يوغي)، سيبقى (يوغي) و لن أدع ذلك يضايقني بعد الآن
    Eles são como o Colméia e o Catatau. Open Subtitles إنهما يشبهان الدب "يوغي" و "بو بو".
    Não, só você, a Marge e o Colmeia. Open Subtitles لا ، فقط أنت و(مارج) و(يوغي بير)
    Diz aqui "Saca-Cestos 2000" , Colmeia. Open Subtitles مكتوب "سارقة السلال 2000" هنا (يوغي)
    Colmeia, é esse o problema. Tu pensas demais. Open Subtitles (يوغي)، تلك هي المشكلة كل ذلك التفكير
    Portanto, diz-me, Colmeia ainda te achas esperto? Open Subtitles أخبرني إذاً (يوغي)... ما مدى ذكائك الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more