Estás a negociar com um sujeito chamado Zahir Sharq. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زعيم المتمردين .(المدعو (زهير شارك |
Desculpe, Sra. Zahir, mas parece que está a fazer acusações muito fortes. | Open Subtitles | أعذريني, سيدة (زهير), و لكن يبدو أنك تقومين بإتهامات قوية جدا. |
É esta a primeira vez no estrangeiro Zahir? | Open Subtitles | هل هذه أول مرة تسافر فيها إلى الخارج (زهير)؟ |
Nunca me cheirou tão mal desde a tenda do Zahir... quando ele comeu feijões, no outro dia. | Open Subtitles | أنا لم أشم أي شيء أسوأ من ذلك منذ خيمة زاهير حينما كان يتناول الفول في وقت سابق |
-Tudo bem. Tudo bem. -Se calhar o Zahir, com o estúpido robô. | Open Subtitles | الأمرُ على ما يرام ربما "زاهير" بالروبوت الخاص به الأحمق |
Se pusermos o Zahir perto dele para apagá-lo, impedimos os Drones de fazerem o seu trabalho. | Open Subtitles | لو استطعنا ابقاء زاهر قريبا منه لتدميره سوف نوقف الطائرات |
Zahir bin Hamad possui oito quilómetros no interior de uma montanha, limpando um canal escavado pelos seus antepassados há mais de 2.000 anos atrás. | Open Subtitles | دخل ظاهر بن حمد 8 كيلومترات بداخل الجبل ليطهر مجرى الماء الذي حفره أجداده قبل أكثر من ألفي عام |
Um homem como o Zahir Sharq não se esconde em cavernas, seu merdas. | Open Subtitles | رجل كـ(زهير شارك) لا يختبأ في كهف، أيها الإنجليزي النعس. |
Percebes? Tu segues o Zahir Sharq por uma questão de princípios. | Open Subtitles | أترَ، أنتَ تتبع (زهير شارك) بناءً على مبدأ. |
O Baxter estava a ser usado por um tipo chamado de Zahir Sharq. | Open Subtitles | (باكستر) كان يتم تشغيله بواسطة رجل يُدعى (زهير شارك). |
Estás a falar com um líder insurgente chamado Zahir Sharq. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زعيم المتمردين المدعو (زهير شارك). |
Porque a administração acredita que o Zahir Sharq vai emergir um dia como o líder insurgente mais influente no Afeganistão. | Open Subtitles | لأن الإدارة تعتقد أن (زهير شارك) يوماً ما سيصبح الأكثر نفوذاً بين زعماء المتمردين في "أفغانستان". |
Porque a administração acredita que o Zahir Sharq vai um dia mandar em Cabul. | Open Subtitles | لأن الإدارة تعتقد أن (زهير شارك) يوماً ما سيلعب بالأوتار في "كابول". |
Porque a administração acredita que o Zahir Sharq é um homem com quem se pode fazer negócios. | Open Subtitles | لأن الإدارة تعتقد ان (زهير شارك) رجل يصلح لعقد الصفقات معه. |
Porque a administração acredita que as relações com o Zahir Sharq são o caminho para uma retirada credível da guerra. | Open Subtitles | لأن الإدارة تعتقد أن العلاقة مع (زهير شارك) هي خارطة الطريق لمصداقية الإنسحاب من "أفغانستان". |
O Baxter estava sob as ordens de Zahir Sharq. | Open Subtitles | .هذه خمسة أشياء باكستر) كان يتم تشغيله بواسطة) .(رجل يُدعى (زهير شارك |
Segundo o escritório em Islamabad, só descolou um avião aquela hora e trazia Fatima Zahir para Londres. | Open Subtitles | حسب فرعنا في إسلام اباد, رحلة واحدة أقلعت في تلك الساعة. و كان على متنها (فاطمة زهير) إلى لندن. |
O que me levou um bocado da cara também matou o Zahir! | Open Subtitles | مهما قام بخدش زوجي فهو قتل زاهير |
Dois dos membros da nossa equipa, o engenheiro Michael Zahir... e a realizadora de documentários Sunni Marshe, morreram. | Open Subtitles | "اثنان من فريقنا المهندس "مايكل زاهير وصانعة الافلام الوثائقية "صوني مارشي" ماتا |
Zahir, tira a tua tralha de metal daqui. | Open Subtitles | زاهير" أبعد هذه الخردة المعدنية من هنا" |
As autoridades afirmam que Zahir Zakaria voo para L.A., só para atacar o Federal que tentou salvá-lo. | Open Subtitles | تدعي السلطات ان زاهر ذكريا قد انهار على في الرحلة الجويه المتجهة الى لوس انجيلوس فقد هاجم المارشال الشجاع اثناء محاولة المارشل انقاذه |
Zahir é o controlador. | Open Subtitles | و ظاهر هو الحكم |