Por isso ficavas zangado por ele nunca estar em casa. | Open Subtitles | لذلك كنتَ غاضباً أنه لم يتواجد في البيت مطلقاً |
Acho que estavas zangado por alguém te tirar as senhas refeição, e penso que estavas a tentar enviar uma mensagem, sim. | Open Subtitles | أعتقد أنك كُنت غاضباً لقيام شخصاً ما بمنع إيصال تذكرة وجبتك وأعتقد أنك كُنت تُحاول إرسال رسالة ، أجل |
Espero que não estejas zangado por eu estar aqui. | Open Subtitles | -مرحباً أتمنى أن لا تكون غاضباً لوجودي هنا |
zangado por ter transformado a tua filha em minha filha? | Open Subtitles | أأنت غاضب لأنني حولت إبنتك إلى إبنة لي أنا؟ |
Está zangado por ser tão novo | Open Subtitles | هو غاضب أن يكون صغير جدا. |
Estás zangado por ser apenas a minha segunda escolha para uma equipa de caça ao Lucifer. | Open Subtitles | أنت غاضب لأنك خياري الثاني في مواجهة "لوسيفر". |
Só temo que ela morra e estou zangado por não me deixar ajudá-la. | Open Subtitles | أنا خائف أن تموت وأنا غاضب لأنها لا تسمح لي بمساعدتها |
Não ficaste zangado por causa da análise, pois não? | Open Subtitles | لا تزال غاضبا بشأن القليل من الدم للفحص أليس كذلك؟ |
Não estou zangado por teres escrito rimas com asneiras. | Open Subtitles | أنا لست غاضبًا من كتابة تلك الكلمات، لأن تلك الكلمات صريحة. |
Eu não estou zangado por não me teres ido esperar quando eu saí. | Open Subtitles | لست غاضباً أنكِ لم تأتي لإستقبالي عندما خرجت، |
Batia e eu pensei que Jesus estava zangado por eu pôr o peixe Darwin no carro. | Open Subtitles | وظننت أن يسوع كان غاضباً علي لأنني وضعت سمكة داروينية على مؤخر السيارة أفترض أنها الريح فحسب |
Disse que estava muito zangado por o Paul não ficar com ele quando lhe pediu. | Open Subtitles | قال أيضاً أنّه كان غاضباً جداً عندما أخبرته أنّه لا يمكنه العيش معك |
- Ficou zangado por lhe sugerires que saísse. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً جداً لإنك اقترحت أن ينتقل من الشقة |
Quando os meus pais disseram que estavam os vender os negócios e a doar o dinheiro, tinha a certeza que ele ficou zangado por perder a herança. | Open Subtitles | عندما أخبرنا والديّ بأنهما سيبيعان الأعمال ويتبرعان بالمال كنت متأكد من أنه كان غاضباً بشأن فقدان الإرث |
Certamente não pode ficar zangado por eu a querer abraçar e amá-la o máximo que posso. | Open Subtitles | بالطبع لست غاضباً فكل ما أريده هو أن أضمها وأحبها قدر الإمكان |
Claro que não estou zangado, por que deveria estar? | Open Subtitles | بالطبع لست غاضباً منك. ولماذا أغضب منك؟ |
Estás zangado por eu ter ido embora. | Open Subtitles | عندما يكون احدهم يخفي شيئا انت غاضب لأنني هجرتك |
Tradução, ele é um invejoso odioso que está zangado por eu ter explodido e ele é um agricultor num sítio de merda, mas todos temos a nossa opinião. | Open Subtitles | الترجمة أنه أحمق غيور غاضب لأنني نجحت و هو مزارع في مكانٍ قذر لكن كلٌ له زلته |
Estás zangado por não te ter dito que ia fazer aquilo? | Open Subtitles | -بلى . هل أنت غاضب لأنني لم أخبرك بأنني أنوي قول ماقلته؟ |
Deus está zangado por ter uma abominação na igreja e, se não nos livrarmos "daquilo", as catástrofes continuarão. | Open Subtitles | الله غاضب أن هناك رجس في الكنيسة (و اذا لم نتخلص من (هذا الشئ فسيحدث ذلك مرارا و تكرارا |
Está zangado por lhe teres mentido. | Open Subtitles | هو غاضب لأنك كذبت عليه |
Estou zangado por ela... | Open Subtitles | ... أنا غاضب لأنها |
Não estás zangado por ontem à noite, pois não? | Open Subtitles | أنت لست غاضبا بشأن ليلة أمس , إليس كذلك ؟ |
Estou zangado por teres escrito rimas porque são tretas. | Open Subtitles | أنا لست غاضبًا من كتابة تلك الكلمات، لان هذا هراء. |