| Estamos contentes com o que faz zangar os brancos. | Open Subtitles | نحن سعداء لذات السبب الذي أغضب الرجل الأبيض |
| Estou muito cansada para me zangar contigo tanto quanto devia. | Open Subtitles | حسناً , انا مرهقة للغاية كي أغضب عليك كما يجب هل نلتِ أيّ قسطاً من النوم؟ |
| Desculpa por me estar sempre a zangar. | Open Subtitles | أنظر , أنا أسفة لأنني أغضب عليك طوال الوقت. |
| Seja como for, em vez de me zangar e desperdiçar o meu futuro, sabia que tinha de seguir em frente. | Open Subtitles | على عكس أن أصاب بالغضب طوال مستقبلي علمت أنه يجب أن أمضي في حياتي فحسب |
| Parece que, quando as pessoas chegam perto de mim, se me zangar ou chatear... a pessoa que me faz sentir assim... | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر. الأمر فقط... كلّما تقرّب الناس إليّ، وإذا ماشعرت بالغضب أو الإنزعاج... |
| Näo me quis zangar. | Open Subtitles | لم أقصد أن انفعل في وجهك |
| Não me consegues zangar, Paula. | Open Subtitles | أنتِ لاتستطيعي إغضابي , بولا |
| Ferir os meus sentimentos só me faz zangar. E sugiro que não o façam. | Open Subtitles | جرح مشاعرى يجعلنى أغضب وأقترح عليكم أن لا تفعلوا ذلك. |
| Se soubesses o quanto gostava de ter pais com quem me zangar. | Open Subtitles | لو كنت تعلم فقط إلى أي درجة أتمنى لو كان عندي والدان أغضب عليهما. |
| CA: Eu ontem perguntei-lhe o que é que o fazia zangar e você disse: "Eu não me zango". Mas depois, fez uma pausa. | TED | كريس: أتعلم، سألتك البارحة عما يغضبك، وقلت: "أنا لا أغضب." ولكن بعدها صمتت. |
| Não me vou zangar com ele por causa disso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغضب منه بسبب ذلك |
| Ela disse, que estavas bêbado... que não me devia zangar, foi um bocado triste. | Open Subtitles | قالت بأنك كنت ثمل... ولهذا لم أغضب كان ذلك أمراً محزن. |
| Estás a fazer-me zangar. | Open Subtitles | سوف تجعلني أغضب |
| Não me consigo zangar com aqueles tipos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغضب منهم |
| Quando as pessoas chegam perto de mim se me zangar ou chatear... | Open Subtitles | كلّما تقرّب الناس إليّ، وإذا ما شعرت بالغضب أو الإنزعاج... |
| Quando as pessoas chegam perto de mim, se me zangar ou chatear... | Open Subtitles | كلّما تقرّب الناس إليّ، وإذا ماشعرت بالغضب أو الإنزعاج... |
| Que tipo de pessoa é ele ao se zangar por ver o sindicalista a falar com o Sr. Rand? | Open Subtitles | الآن لماذا يشعر بالغضب عندما يرى رجل من النقابة يتحدث إلى السيّد (راند)؟ |
| - Näo me quis zangar. | Open Subtitles | -لم أقصد أن انفعل عليه |
| Estás a tentar fazer-me zangar, Kathy? | Open Subtitles | تحاولين إغضابي يا (كاثي)؟ |