"zara" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زهرة
        
    • زارا
        
    • أيكيا
        
    Um amigo que me disse para fazer isto pela Zara, só para que pudesses encontrar uma mulher que amas? Open Subtitles صديق أخبرني أن أفعل هذا من أجل "زهرة" حتى يجد هو امرأة يحبها؟
    Olha Zara! Já tinhamos falado disto! Open Subtitles أنظري زهرة سبق وتحدثنا حول ذلك
    Devemos apenas aceitar o que aconteceu com a Zara? Open Subtitles أيجب أن نقبل فقط ما فعلوه ب"زهرة
    Quando Zara é levada, ouves o eco dos passos dela por um dos corredores, depois o eco desaparece. TED بالرغم من أن زارا انطلقت بعيداً، تسمعون صدى خطواتها من خلال أحد الممرات، ثم يتوقف الصوت.
    Aqui a Zara vai tomar muito bem conta de vocês até eu acabar de trabalhar, esta noite. Open Subtitles و زارا هنا ستقوم بالاهتمام الشديد بكما حتى أنتهي من العمل الليلة , اتفقنا ؟
    Eu realmente queria almoçar e comprar umas toalhas na Zara Home. Open Subtitles وددت حقاً في تناول الغداء وشراء "المناشف من "أيكيا
    Como está a Zara? Open Subtitles كيف حال "زهرة
    Lamento... Zara! mas eu não consigo mentir à mãe... da mesma maneira que tu! Open Subtitles (أسف (زهرة لا يمكنني أن أكذب على أمكِ
    Esta é Zara Hallam, ex policia de NY e nossa investigadora principal. Open Subtitles هذه زارا هالام شرطية في مركز نيويورك سابقاً و رئيسة محققينا
    na manhã seguinte. Graças ao seu raciocínio lógico perfeito, Zara é a escolha óbvia. TED بتفكيرها المنطقي التام زارا هي الخيار الواضح.
    Quando Zara pede a segunda pista, dizem-lhe que a soma dos três números é a mesma que o número do corredor por onde ela entrou. TED عندما سألت زارا عن المفتاح الثاني، تم إخبارها أن مجموع الأرقام هو نفسه رقم الرواق الذي دخلت منه.
    Tu tens a certeza de que Zara se lembra do número do corredor, mas não tens forma de o saber, e ela não pode dizê-lo em voz alta. TED أنتم على يقين من أن زارا تتذكر رقم الرواق، لكن لا يوجد طريقة لتعرفونه أنتم، ولا يمكنها قوله بصوت عالٍ.
    Momentos depois, o zumbido da barreira elétrica para durante uns momentos, e percebes que a Zara escapou. TED بعد لحظات، يتوقف ضجيج الحاجز الكهربائي لثوانٍ معدودة، وتدركون أن زارا قد نجت.
    2. A soma dos três números é igual ao número do corredor de Zara. 3. O maior número deve ser único]. 3 2 1 Estás preocupado por não saberes o número do corredor da Zara, mas, de qualquer modo, decides começar do início. TED 3 2 1 كنت مرتبكون بسبب حقيقة أنكم لا تعرفون رقم الرواق الذي مرت به زارا ولكن قررتم أن تبدأوا من البداية على أية حال.
    Se fores à Zara Home, podes me trazer uma mesinha em MDF? Open Subtitles لو ستذهبين لـ"أيكيا" أيمكنكِ أن تجلبي ليّ منضدة خشبية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more