Ouve, Zatarra, seja o que for que possa ter acontecido, não podes remediá-lo ficando neste barco. | Open Subtitles | -إسمعنى جيدا ً يا (زاتارا ) مهما حدث لك , لايمكن أن تنجح فى تصحيحه ببقائك هنا على هذا القارب |
Zatarra, vais orgulhar-te tanto de mim. | Open Subtitles | ( (زاتارا. (زاتارا) , ستكون ممتنا ًجدا ً لى |
Precisarás de um nome melhor do que Zatarra, para fazê-lo. | Open Subtitles | أنت تحتاج لإسم أفضل من (زاتارا) لو أنك تريد إنجاز ذلك |
Uma vez mais, Zatarra Deus zela por ti, pelo canto do olho. | Open Subtitles | (مرةأخرىيا (زاتارا, ربى يعلم مدى كرهه لكى |
Oh, Zatarra, as histórias que tu contas. | Open Subtitles | (أوه, ( زاتارا, القصصالتىترويها. |
LOUIS D ANGLARS NAVEGAÇÃO Zatarra, estás bem? | Open Subtitles | ( (زاتارا, هل أنت على ما يُرام ؟ |
Mas diga-me, Monsieur Zatarra é amigo de Edmond? | Open Subtitles | (صحيحياسيد(زاتارا, كُنت صديق (إدموند) ؟ |
Consegui um bom negócio, Zatarra. | Open Subtitles | حصلناعلىصفقهجيدهفعلا ً. زا.. (زاتارا) ؟ |
Zatarra, o esquife não aguenta mais. | Open Subtitles | (زاتارا) القاربلنيستطيعالصمودأكثرمنذلك, |
Então, Zatarra é penoso, não? | Open Subtitles | (إذن( زاتارا, مؤلم جدا ً , أها ؟ |
Chamar-lhe-emos Zatarra. | Open Subtitles | سنُسميه (زاتارا) |
Continuo a ser teu leal servidor, Zatarra. | Open Subtitles | ما زلت رجُلك يا (زاتارا) |
Zatarra, tens pôr cobro a isto. | Open Subtitles | ( (زاتارا, يجبأنتُنهىهذا . |
Zatarra? ! | Open Subtitles | (زاتارا) ؟ |