"zoé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوي
        
    Se não fosses tu a Zoé também teria levado umas palmadas no rabo. Open Subtitles إذا أنت مَا كُنْتَ عِنْدَكَ زوي أيضاً صَفْع البعضِ حَملوا في الذيلِ.
    Zoé irá tentar fazer uma cambalhota de 3,5 voltas com um grau de dificuldade de 2,9. Open Subtitles زوي ستحاول للخلف ثلاثة ونصف شقلبة 2.9 مع درجة صعوبة
    Tem sido muito duro, só eu e a Zoé. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً للغاية بيني وبين (زوي).
    "A propósito, tens o número da Zoé?" Lembras-te da carta naquela noite? Open Subtitles بالمناسبة ، ألديكِ رقم (زوي)؟ هل تتذكر رسالة تلك الليلة؟
    É tudo culpa da Zoé. Open Subtitles هو كُلّ عيب زوي.
    Olá, pequena Zoé. Open Subtitles مرحباً، قليلاً زوي.
    Zoé anda cá imediatamente. Open Subtitles يَجيءُ زوي هنا فوراً.
    Zoé, que susto! Não te ouvi a aproximar. Open Subtitles لقد أخفتيني يا (زوي)، لم أسمعك وأنت تأتين!
    Acalma-te, Zoé. Já não tens de ter medo. Open Subtitles إهدأي يا (زوي)، لايوجد ما يدعو للخوف الأن.
    Escuta-me, Zoé vou dizer-te exactamente o contrário do que acabo de te prometer. Open Subtitles أنصتي إلي يا (زوي). سوف أقول تماماً عكس ما قلت لكِ الأن.
    Está tudo tudo muito bem, Gato, mas agora como é que vamos descobrir a Zoé? Open Subtitles كل شييء علي مايرام أيها القط، ولكن كيف ستعثر علي (زوي
    A propósito, tens o número de telefone da Zoé? Open Subtitles بالمناسبة، ألديكِ رقم هاتف (زوي
    A Propósito, Tens O Número Da Zoé?", tornou-se um blockbuster. Open Subtitles ـ بالمناسبة، ألديك رقم (زوي)؟ ـ عظيم.
    Com o teu quarto, o meu quarto... e o quarto da Zoé. Open Subtitles بغرفتِكَ، غرفتي... ورُبع زوي.
    Zoé, estás outra vez a mexer na minha mala! Open Subtitles لقد دخلتي إلي حقيبتي مجدااً يا (زوي).
    Zoé, querida, ouve, fico contente que o Dino já não esteja a trazer mais daquelas criaturas horríveis mas não podes continuar a usar coisas tão valiosas. Open Subtitles أسمعي يا صغيرتي (زوي)، أنا سعيدة لأن( دينو)لمتحضر... لكِ هذه المخلوقات المريعة بعد الأن ... ولكن لايمكن أن ترتدي شيئاً غالي الثمن هكذا.
    Escuta, Zoé, vês ali aquela sebe? Por trás fica o Jardim Zoológico. Open Subtitles انظري يا (زوي) هل ترين تلك الحافة،خلفهاتوجدحديقةحيوان...
    Zoé, eu volto logo. Prometo! Open Subtitles سوف أعود قريباً يا (زوي) أعدكِ بهذا.
    Certo, não saias daqui, Zoé. Open Subtitles حسناً لاتتحركي من هنا يا (زوي).
    Minha pequenina Zoé... desta vez acabou mesmo. Open Subtitles صغيرتي (زوي)، هذه المرة كل شييء إنتهيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more