Se não fosses tu a Zoé também teria levado umas palmadas no rabo. | Open Subtitles | إذا أنت مَا كُنْتَ عِنْدَكَ زوي أيضاً صَفْع البعضِ حَملوا في الذيلِ. |
Zoé irá tentar fazer uma cambalhota de 3,5 voltas com um grau de dificuldade de 2,9. | Open Subtitles | زوي ستحاول للخلف ثلاثة ونصف شقلبة 2.9 مع درجة صعوبة |
Tem sido muito duro, só eu e a Zoé. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً للغاية بيني وبين (زوي). |
"A propósito, tens o número da Zoé?" Lembras-te da carta naquela noite? | Open Subtitles | بالمناسبة ، ألديكِ رقم (زوي)؟ هل تتذكر رسالة تلك الليلة؟ |
É tudo culpa da Zoé. | Open Subtitles | هو كُلّ عيب زوي. |
Olá, pequena Zoé. | Open Subtitles | مرحباً، قليلاً زوي. |
Zoé anda cá imediatamente. | Open Subtitles | يَجيءُ زوي هنا فوراً. |
Zoé, que susto! Não te ouvi a aproximar. | Open Subtitles | لقد أخفتيني يا (زوي)، لم أسمعك وأنت تأتين! |
Acalma-te, Zoé. Já não tens de ter medo. | Open Subtitles | إهدأي يا (زوي)، لايوجد ما يدعو للخوف الأن. |
Escuta-me, Zoé vou dizer-te exactamente o contrário do que acabo de te prometer. | Open Subtitles | أنصتي إلي يا (زوي). سوف أقول تماماً عكس ما قلت لكِ الأن. |
Está tudo tudo muito bem, Gato, mas agora como é que vamos descobrir a Zoé? | Open Subtitles | كل شييء علي مايرام أيها القط، ولكن كيف ستعثر علي (زوي)؟ |
A propósito, tens o número de telefone da Zoé? | Open Subtitles | بالمناسبة، ألديكِ رقم هاتف (زوي)؟ |
A Propósito, Tens O Número Da Zoé?", tornou-se um blockbuster. | Open Subtitles | ـ بالمناسبة، ألديك رقم (زوي)؟ ـ عظيم. |
Com o teu quarto, o meu quarto... e o quarto da Zoé. | Open Subtitles | بغرفتِكَ، غرفتي... ورُبع زوي. |
Zoé, estás outra vez a mexer na minha mala! | Open Subtitles | لقد دخلتي إلي حقيبتي مجدااً يا (زوي). |
Zoé, querida, ouve, fico contente que o Dino já não esteja a trazer mais daquelas criaturas horríveis mas não podes continuar a usar coisas tão valiosas. | Open Subtitles | أسمعي يا صغيرتي (زوي)، أنا سعيدة لأن( دينو)لمتحضر... لكِ هذه المخلوقات المريعة بعد الأن ... ولكن لايمكن أن ترتدي شيئاً غالي الثمن هكذا. |
Escuta, Zoé, vês ali aquela sebe? Por trás fica o Jardim Zoológico. | Open Subtitles | انظري يا (زوي) هل ترين تلك الحافة،خلفهاتوجدحديقةحيوان... |
Zoé, eu volto logo. Prometo! | Open Subtitles | سوف أعود قريباً يا (زوي) أعدكِ بهذا. |
Certo, não saias daqui, Zoé. | Open Subtitles | حسناً لاتتحركي من هنا يا (زوي). |
Minha pequenina Zoé... desta vez acabou mesmo. | Open Subtitles | صغيرتي (زوي)، هذه المرة كل شييء إنتهيّ. |