"zona de segurança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منطقة آمنة
        
    • المنطقة الآمنة
        
    Se não encontramos uma saída da área de ataque, devemos encontrar uma zona de segurança dentro da área de ataque. Open Subtitles إن لم يكن بوسعكم إيجاد مخرج من خلال منطقة الهجوم قيل لنا أن نعثر على منطقة آمنة في وسط المنطقة التي تُهاجم
    O Instituto Geológico dos EUA aconselhou-nos a recuarmos para uma nova zona de segurança. Open Subtitles نصحتنا هيئة المسح الجيولوجي الأمريكية إلى التراجع إلى منطقة آمنة جديدة
    Uma zona de segurança que não é segura... é pior do que nenhuma. Open Subtitles منطقة آمنة لا توفر الأمن... اسوأ بكثير من لا شيء على الإطلاق
    A cinco quarteirões da zona de segurança e só têm esta segurança. Open Subtitles خمس بنايات خارج المنطقة الآمنة هذا كل ما لديهم من أمن.
    Lembramos aos recém-chegados, pela sua própria segurança, que é absolutamente proibido atravessar o rio e sair da zona de segurança. Open Subtitles يُنصح القادمون الجدد حرصاً على سلامتهم بعدم عبور النهر ومغادرة المنطقة الآمنة.
    Estou no limiar da zona de segurança, atrás de mim vê-se o fumo da explosão. Open Subtitles أنا عند حافة المنطقة الآمنة وخلفي كان الإنفجار النووي
    Uma zona de segurança sem pessoas, sem electricidade. Open Subtitles منطقة آمنة بلا بشر وبلا كهرباء
    Em Basel. É uma zona de segurança. Open Subtitles هناك منطقة آمنة
    Ficando em Nanquim e criando uma zona de segurança, para os civis, como a que existe em Xangai. Open Subtitles بالبقاء بـ(نانكينج) لإقامة منطقة آمنة خاصة بالمدنيين، شبيهة بالمنطقة في شانجهاي
    Então quis criar esta zona de segurança, para depois de três dias, colocar um aviso de 'fechado, lotado, voltem amanhã'? Open Subtitles إذن هل تريد إقامة منطقة آمنة وبعد ثلاثة أيام... تضع لافتة "مغلق" بسبب الإكتظاظ؟ عودوا غدا؟
    - O Castelo é uma zona de segurança. Open Subtitles القلعة منطقة آمنة
    - O Castelo é uma zona de segurança. Open Subtitles القلعة منطقة آمنة
    É um hospital na zona de segurança. Open Subtitles منطقة آمنة!
    Pare, tenho que lhe pedir para respeitar a zona de segurança. Open Subtitles توقف، يجب أن أطلب منك أن تحترم المنطقة الآمنة.
    Detecta qualquer coisa fora da zona de segurança. Open Subtitles يلتقط أيّ شيء يتحرك خارج المنطقة الآمنة.
    Não sei. Mas... não posso falar com os meus amigos até chegarmos à zona de segurança. Open Subtitles ‫لا أدري، لكن لا يمكنني التحدث ‫إلى أصدقائي حتى نصل المنطقة الآمنة
    Depois de estarem reunidos, tiraremos os homens da zona hostil e voltamos ao estádio paquistanês, a zona de segurança. Open Subtitles بمجرد أن يتجهزوا، سنحرك رجالنا خارج منطقة العدو... ... ويعودواإلىالموقعالباكستاني إلى المنطقة الآمنة
    Bem, em Xangai havia a chamada zona de segurança para civis. Open Subtitles حسنا... كان يوجد في شانجهاي منطقة تسمى "المنطقة الآمنة" للمدنيين
    Esta é uma universidade para moças e dentro da zona de segurança. Open Subtitles هذه كلية بنات ونحن داخل المنطقة الآمنة
    Bem mais do que 200.000 pessoas sobreviveram ao Massacre de Nanquim sob a proteção da zona de segurança. Open Subtitles أكثر من مائتي ألف إنسان نجوا من عملية "إغتصاب نانكينج" بسبب حماية المنطقة الآمنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more