Não conseguirá sair da Zona Neutral. | Open Subtitles | لن تفلح حتى في الخروج من النطاق الحياديّ. وفي غضون يومين، |
À Zona Neutral. | Open Subtitles | النطاق الحياديّ. |
A postos. Projectar rota parabólica para evitar entrada na Zona Neutral. | Open Subtitles | إستعدوا، إسقاط مسار مكافئ لتجنب دخول المنطقة المحايدة |
Fui a bordo de uma nave que a traz através da Zona Neutral. | Open Subtitles | حصلت على سفينة حدودية و التي ستأخذني بين الحين والآخر من خلال المنطقة المحايدة |
Pode encontrar coisas interessantes na Zona Neutral. | Open Subtitles | يمكنك العثور على الكثير من الأشياء المثيرة للإهتمام في المنطقة المحايدة |
Até sabemos que ela o levou para a Zona Neutral. | Open Subtitles | حتّى أننا نعلم بأخذها له إلى المنطقة المحايدة |
"Mamã, se estiver a ler isto, não consegui regressar da Zona Neutral." | Open Subtitles | أماه، إن كنت تقرئين هذه الرسالة فلم أنجُو بخروجي من المنطقة المحايدة |
Na Zona Neutral. | Open Subtitles | في المنطقة المحايدة |
Estamos a entrar na Zona Neutral. | Open Subtitles | الآن ندخل المنطقة المحايدة |
- Entrámos na Zona Neutral. | Open Subtitles | لقد دخلنا المنطقة المحايدة |
Retorna à posição! Krutov com o disco. Até à Zona Neutral. | Open Subtitles | (كروتوف) ينزلق عبر المنطقة المحايدة |
O disco é colocado por Christian na Zona Neutral. | Open Subtitles | - يلتقط (كريستيان) القرص... من المنطقة المحايدة |