"zybax" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زيباكس
        
    O que temos aqui é a análise custo-benefício pela retoma de um remédio chamado Zybax. Open Subtitles ، مالدينا هنا هو تحليل التكاليف والمنافع . "لسحب منتج دواء اسمه "زيباكس
    Não correspondem com o Zybax ou qualquer outro produto da PV. Open Subtitles ، "كلا ، إنها لاتتوافق مع "زيباكس . "أو أي منتج من "برايجر وفون
    Que havia pessoas por aí a tomar Zybax estragado. Open Subtitles هناك أناسٌ يستخدمون . زيباكس" الغير صالح" . يمكن أن يقتلهم
    Segundo a fonte, o memorando autoriza o Zybax a ser reembalado como parte de uma recolha secreta. Open Subtitles على حسب المصدر ، تخول المذكرة تغيير مغلف . زيباكس" ، كجزء من اخفاء عملية السحب"
    Parece que o Zybax estragado causa hemorragias cerebrais se tomado com certos medicamentos. Open Subtitles تبين أن "زيباكس" الضارّ . يسبب نزيفاً للدماغ . إذا استعمل مع بعض الأدوية
    Há uma festa de lançamento do Zybax esta tarde. Open Subtitles ، هناك حفل غداء . "من أجل دواء "زيباكس
    Talvez precises de Zybax. Open Subtitles . "ربما تحتاج إلى بعض من "زيباكس
    Por agora, a Helen já percebeu que os números de série são para as amostras de Zybax. Open Subtitles بهذا الوقت ، ستكتشف (هيلين) بأن الأرقام . "التسلسلية هي لعينات من دواء "زيباكس
    Se um empregado da PV sabe do encobrimento do Zybax, e começa a dar informações à Helen... Open Subtitles ، "إن كان أحد موظفي "برايجر وفون . "يعلم بأمر تغطية سحب "زيباكس ، ويبدأ بإطلاع (هيلين) ، بالمعلومات
    Nunca ouvi falar de Zybax. Open Subtitles . "لم أسمع أبداً بـ "زيباكس
    Temos alguma coisa sobre o Zybax? Open Subtitles هل نملك أي شيء عن "زيباكس" ؟
    Temos tudo sobre o Zybax. Open Subtitles لدينا كل شيء عن "زيباكس" ؟
    Parece que os números que a fonte deu à Helen correspondem a números de série de embalagens de amostras de Zybax na base de dados do hospital. Open Subtitles ، (اتضح بأن الأرقام التي أعطاها المصدر إلى (هيلين . "تطابق أرقاما تسلسلية لبعض العينات لدواء "زيباكس . داخل قاعدة بيانات المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more