- Baba. - Evet. O baban. | Open Subtitles | دادا هذا صحيح إنه والدك |
"Bana neden bağırıyorsun Baba? | Open Subtitles | لماذا تصرخ على , دادا |
Bana baba de! | Open Subtitles | هيا نادينى دادا! |
O figür, ölümün ta kendisiydi, vaftiz baba olarak hizmet vermeye gelmişti. | TED | كان هذا الموت بحد ذاته، قدم ليقدم عرضه ليكون العراب لطفله. |
Biliyor musun, Baba III'ü hiç görmedim. | Open Subtitles | لم أشاهد يمواً الجزء الثالث من فيلم العراب |
"Baba III"ü izlemek için para ödediğimden beri bu kadar ağlamamıştım. | Open Subtitles | لم أبك هكذا منذ أن دفعت لأُشاهد الجزء الثالث من فيلم العراب |
" Baba " nın yarısına geldik. | Open Subtitles | إنها في منتصف قول "دادا" |
- Evet, baba. | Open Subtitles | -دادا دادا .. هذا دادا |
'Dada (baba) iyiyim'. | Open Subtitles | "أخبري (دادا) أنني بخير" |
- Ölüm! - "Baba." | Open Subtitles | دادا |
- Ölüm! - " Baba " . | Open Subtitles | دادا |
Baba, baba... | Open Subtitles | دا دادا دادا |
Baba! | Open Subtitles | دادا! |
Baba! | Open Subtitles | دادا! |
Dada (baba)... | Open Subtitles | ...(دادا) |
-İlle de "Baba II"nin listesinden seçmen şart mı? | Open Subtitles | الفونس؟ ماذا أراد لك به، تذهب من خلال قائمة المدلى بها من العراب الثاني؟ |
Size söylüyorum. Benim için her zaman en iyi film hâlâ Baba. | Open Subtitles | أقول لكم ما، أفضل فيلم بالنسبة لي، من أي وقت مضى، لا يزال العراب. |
- Sicilya, Baba'nın evi. | Open Subtitles | كما مارلون براندو صقلية هو منزل منظمة اوكسفام الدولية العراب. |
Paris'te Son Tango'daki yaşlı romantik kahraman ve baba rolleri ile dönen Marlon Brando bir kez daha... | Open Subtitles | بعد عودته كبطل رومانسي في التانغو الأخير في باريس وكما في العراب |
Baba filmindeki rolü için ödülü Marlon Brando adına... | Open Subtitles | تستلم الجائزة عن مارلون براندو في العراب |