"" f "" - Translation from Turkish to Arabic

    • درجة رسوب
        
    • درجة الرسوب
        
    Bu dönem birçok dersi kaçırdığımı biliyorum, ama yıl sonu ortalamam bir F'i kaldıramaz. Open Subtitles أعلم أنّي تغيّبتُ عن حصص كثيرة بهذا الفصل ولكن معدّل درجاتي لا يحتمل درجة رسوب الآن
    Bu kibirli ıngiliz'in poposunu öpmeyi kabul etmemin tek nedeni " F " alıyoruz diye düşünmemdi. Open Subtitles السبب الوحيد لموافقتي على تملق ذلك البريطاني البغيض هو ظني بأني سأحصل على درجة رسوب
    Sonra sizler de "B" ve "C" alırdınız benim bölümümden " F " alsam bile en kötü ihtimalle "C Eksi" ile tamamlardık. Open Subtitles C و B و أنتم ستحصلون على درجات و لهذا قلت انه اذا حصل قسمي على درجة رسوب C
    O ödevi başkasından aldığımı kabul ettiğimde dersten bir " F " aldım. Open Subtitles عندما أدِنت بنسخ المقالة لقد حصلت على درجة الرسوب في المادة
    Onunla yatıyordum ama o bana F verdi. Gerçekten mi? Open Subtitles لقد كنت أضاجعه وكانت لديه الجرأة ليعطيني درجة الرسوب
    - " F " aldık sanıyordum. Open Subtitles ظننت بأننا بالفعل كنا سنحصل على درجة رسوب - لا، لقد تم الكذب علينا -
    Söylemeye çalıştığım profesör daha fazla bağlanamaz ve biz de " F " den düşük bir not alamayız. Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟ كل ما أقوله هو أن الأستاذ لا يمكن أن يتم ربطه بشكل أكبر و نحن لا يمكننا أن نحصل على درجة أسوأ من درجة رسوب
    Sadece bir F mi verdi? Open Subtitles درجة رسوب مباشرة؟
    Öyleyse " F " almamız için başka biri umursamamış olmalı. Open Subtitles لكي نحصل على درجة رسوب
    - Artık " F " . Open Subtitles لقد أصبحت الأن درجة رسوب
    Hayır Jeffrey, bize " F " verebilir veya sen "A" verebilirsin ama hepimiz aynı notu almalıyız. Open Subtitles (لا يا (جيفري يمكنه أن يعطينا درجة رسوب A أو أن يعطينا درجة و لكن يجب أن نحصل جميعاً على نفس الدرجة
    Hepinize birer " F " . Open Subtitles درجة رسوب للجميع
    Jeff bize " F " aldırdı. Open Subtitles جيف) جعلنا نحصل على درجة رسوب)
    Birden " F " e düşürdünüz bu da değerlendirmedeki tek kriterinizin ödev olmadığını gösterir. Open Subtitles لقد أنزلتها إلى درجة الرسوب و بهذا أثبت بأن العمل الذي على الورق ليس العامل الوحيد الذي تأخذه بالإعتبار
    Sana uzaklaştırma verebilirdim ve bu senin için F almaktan daha kötü olurdu. Open Subtitles ،بوسعي إيقافُكَ .وإن ذلك لكانَ أسوءَ بكثير من درجة الرسوب
    Hadi ama, " F " almayı hak etmiyorsun? Open Subtitles أنتم لا تستحق الحصول على درجة الرسوب
    F, başarısızlık notudur. Open Subtitles بالواقع تقدير "ضعيف جداً" درجة الرسوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more