"" seçilmiş olan "" - Translation from Turkish to Arabic

    • مختار
        
    • المختار
        
    Ve rozetiniz de kalkülüs entegrasyonunu sembolize ediyor, ...tahminime göre matematik ve fiziğe olan düşkünlüğünüzden dolayı seçilmiş. Open Subtitles ودبوسك يرمز لاتحاد التفاضل والتكامل، أستنتج أنه مختار لولعك بالفيزياء والرياضيات.
    Ama " Seçilmiş Olan " sana yardım etmek istiyorum, Ama ben -- ben-ben-ben-ben-- ben-- edemem. Open Subtitles و لكنى يا مختار أريد مساعدتك ولكنى... . أنا ..
    Huuh, "Seçilmiş Olan " Özür dilerim. Open Subtitles أنا أسف يا مختار
    Ona güvenmiyorum. Bütün saygımla efendim, seçilmiş olan o değil mi? Open Subtitles مع كل هذا الاحترام المستحق ايها السيد أهو ليس المختار ؟
    Seçilmiş olan kızlar, onun önünde ilkin tamamen çıplak kalmak zorundadırlar. Open Subtitles الفتيات المختار يجب أن تظهر نفسها عارية تماما للفاجر.
    " Seçilmiş Olan " Ben... ölüyorum. Open Subtitles أنا أموت يا مختار
    " Seçilmiş Olan " yaşıyorsun. Open Subtitles أنت حى يا مختار
    - Pekiala " Seçilmiş Olan " Open Subtitles - ممتاز ايها مختار
    - Ling! - " Seçilmiş Olan " Open Subtitles "لينج" يا مختار
    Oh! " Seçilmiş Olan " Open Subtitles يا مختار
    " Seçilmiş Olan " ! Open Subtitles يا مختار
    " Seçilmiş Olan " ! Open Subtitles يا مختار
    - Hayır tamam değil. Huh? - " Seçilmiş Olan " Open Subtitles لا يا مختار
    " Seçilmiş Olan " Open Subtitles يا مختار
    - " Seçilmiş Olan " ! Open Subtitles - يا مختار
    Usta, " Seçilmiş Olan " olmayı bir gün ben umuyordum. Open Subtitles سيدى، أنا كنت أتمنّى يوم ما أن أكون المختار
    " Seçilmiş Olan " yola koyulduğu amaç için eğitildi. Open Subtitles وهكذا تدرب المختار بأجزاء صغيره منه لكى يصبح فى المقدمه
    Çayırdan uzak dur. Tekrar görüşeceğiz " Seçilmiş Olan " , Open Subtitles و إحترس من المزرعة وسوف نتقابل ثانية أيها المختار
    " Seçilmiş Olan " demir pençeler hakkında çok önemli bir ders aldı. Open Subtitles تعلم المختار درس مهم عن المخالب الحديدية
    " Seçilmiş Olan " 'a yardım eden... ölümle cezalandırılıcaktı. Open Subtitles و مساعدة المختار أصبحت مخالفة عقابها الموت
    Bütün saygımla söylüyorum, Usta, o seçilmiş olan değil mi? Open Subtitles مع كل هذا الاحترام المستحق ايها السيد أهو ليس المختار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more