"'ı gören var" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأى أحدكم
        
    • رأى احدكم
        
    • رأى أحد
        
    - Jason'ı gören var mı? - Bilmiyorum. Open Subtitles -هل رأى أحدكم جيسون أو لم تروه ؟
    Dixon'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحدكم ديكسون؟
    - Peterson'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحدكم بيترسون؟
    Doktor Holmes nerede? Doktor Holmes'ı gören var mı? Open Subtitles "اين الدكتور"هولمز "هل رأى احدكم الدكتور "هولمز
    Leydi Stubbs'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى احدكم الليدى ستابس ؟
    Earl Smooter'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحد إرل سموتر؟
    - Bay Murdock'ı gören var mı? Open Subtitles -هل رأى أحدكم السيّد (موردوك) ؟
    Roger'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحدكم"روجر"؟
    Cooperman'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحدكم من قبل (كوبرمين)؟
    Slater'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحدكم (سليتر)؟
    Kevin'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحدكم (كيفين)؟
    Mike'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحدكم (مايك)؟
    Kingston'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحدكم (كينجستون) ؟
    Leydi Stubbs'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى احدكم الليدى ستابس ؟
    - Widmark'ı gören var mı? Open Subtitles -هل رأى احدكم ويدمارك ؟
    Jason'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحد ما جيسون ؟
    Barber veya Hollman'ı gören var mı? Open Subtitles هل رأى أحد " باربر " أو " هولمان " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more