Sebastian'ın yazdığı şarkı için... # ...onu sahneye çağırıyoruz. Sesi tıpkı bir çan gibi. | Open Subtitles | لتغني الأغنية التي كتبها سيباستيان صوتها كالجَرَسْ. |
Dylan Thomas'ın yazdığı her şiir, ölüm hakkında. | Open Subtitles | كل القصائد اللعينة التي كتبها ديلان توماس تدور عن الموت |
Dr. Kernohan'ın yazdığı mektubu okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت الرسالة التي كتبها الدكتور كيرنوهان. |
Eski ahitte Hz. Süleyman'ın yazdığı düşünülen kitapta, "Hayatta her türlü eylem vardır." | TED | وكما كتب كاتب سفر الجامعة قال: هناك وقت لكل شيء تحت السماء |
Ama Russell'ın yazdığı sahte bildiri hakkında hiç bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | و كنني لم أعرف أي شيء عن أن راسل كتب ورقة مزيفة |
James Salter'ın yazdığı gibi, "Hayat bir şeyleri geride bırakıyorsa, sayfalara geçer." | TED | وكما كتب "جيمس سولتر"، "الحياة تمر بصفحات إذا كانت قادرة على المرور خلال أي شيء." |
- Bolas'ın yazdığı makale... - Bırak Bolas'ı. | Open Subtitles | ..(تلك المقالة التي كتبها (بولاس - (دعك من (بولاس - |
Şimdi Homer'ın yazdığı özel yemini okuyacağım bu olay için.. | Open Subtitles | والآن سأقرأ النذور الخاصة التي كتبها (هومر) لهذه المناسبة. |
Bunlar Dr. Nayak'ın yazdığı hasta isimleri. | Open Subtitles | هذه لائحة المرضى التي كتبها الدكتور (ناياك)، |
Fakat iyilik kazanacak. Kutsal Kitap'ın yazdığı gibi. | Open Subtitles | ...لكن النصر لله هذا ما كتب فى كتب الوحى |
A.E. Housman'ın yazdığı gibi, kutlama yapmalıyız. | Open Subtitles | "كما كتب "أيه.إى.هاوسمان : في مقالته الشهيرة |
Kyle'ın yazdığı hangi cümleye hayran kaldım biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما فاجأني : حين كتب كايل |
Çünkü Jack Kerouac'ın yazdığı gibi, bütün hayatımız boyunca "geceye sokulup bir yerlere kaybolmak" ve ülkenin başka yerlerinde insanların nelerle meşgul olduklarını keşfetmek istemişizdir. | TED | لأنه كما كتب "جاك كيروك" طوال حياتنا قد توقنا إلى "أن نتسلل في الليل ونختفي في مكان ما"، ونذهب لنكتشف ما الذي يفعله الناس في جميع أنحاء البلاد. |
Alman şair Franz Wickmeyer'ın yazdığı gibi... | Open Subtitles | الشاعر الألماني (فرانس فيكماير) كتب ذات مرة: |