Continental 2478, 060'a doğru sola dönün, hızınızı 140'a düşürün. | Open Subtitles | كونتننتال 2478، استدر لليمين اتجاه 060، قلل سرعتك إلى 140. |
Jetlink 3596, hızınızı 190 deniz miline düşürün. 090'a doğru gidin. | Open Subtitles | جيت لينك 3596، قلل السرعةً إلى 190 عقدةِ. اتجاه 090. |
Delta 532, 140'a doğru sola dönün, 4000'de kalın. | Open Subtitles | فهمت. دلتا 532، استدرُ لليسار اتجاه 140, أبقِ 4000قدم. |
Yüzeyden Zion'a doğru kazarak yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | إنهم متجهون من السطح مباشرة الى زايون |
Yüzeyden Zion'a doğru kazarak yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | إنهم متجهون من السطح مباشرة الى زايون |
Clinton, Oprah'a doğru gitmediği için kendini şanslı saymalı. | Open Subtitles | أعطينى فرصه كلينتون... يجب أن يعتبر نفسه محظوظا لم تذهب مباشرة الى دار الأوبرا |
Ceza sahasında Simonsson'a doğru | Open Subtitles | يرسلها الى المنطقة باتجاه سيمونسون |
USAir 2994, 010'a doğru sağa dönün, yer saptayıcıya doğru. | Open Subtitles | يو إس أي آي آر 2994، يَستديرُ لليمين اتجاه 010 للإِنْضِمام إلى لوكاليزر. |
Hint okyanusundan yükselen bulutlar rüzgârın etkisi ile Himalayalar'a doğru savrulur. | Open Subtitles | يطير البخار من المحيط الهندي و يتجه ناحية الشمال، في اتجاه جبال الهيمالايا |
Şu anda çalıntı bir FBI aracıyla Diamond'tan güneye, Front'a doğru kaçıyor. | Open Subtitles | لقد استولي علي سياره مسروقه تابعه للمباحث الفيدرليه ^و يتحرك جنوبا في اتجاه ^ديموند |
- Denson'a doğru geliyoruz. - Üç mil arkanızdayım. | Open Subtitles | فى اتجاه دينسون أنا على مسافه 3 أميال خلفك |
Dün gece bir grup adam Pakistan'a doğru ilerlerken görüntülendi. | Open Subtitles | القمر الصناعى قام بالتقاط عده مجموعات من الرجال مسرعين فى اتجاه باكستان الليله الماضيه |
Dağları aşarak Hollywood Bowl'a doğru git. | Open Subtitles | اذهب عبر الجبال فى اتجاه هوليود |
Continental 525, 140'a doğru sola dönün. | Open Subtitles | كوننتنتال 525, إستدرْ لليسار اتجاه 140. |
Endonezya Borneo teslim kargo 507-I, düzenlenen kafes 90'a doğru ilerleyecektir. | Open Subtitles | سوف تكمل طريقها مباشرة الى القفص 9-0 |
Endonezya Borneo teslim kargo 507-I, düzenlenen kafes 90'a doğru ilerleyecektir. | Open Subtitles | ...الى أندنوسيا من جزيرة بورنيو سوف تكمل طريقها مباشرة الى القفص 9-0 |
Ceza sahasında Simonsson'a doğru | Open Subtitles | يرسلها الى المنطقة باتجاه سيمونسون |