"'da akşam yemeği" - Translation from Turkish to Arabic

    • العشاء في
        
    • العشاء عند
        
    6 sene içinde Beyaz Saray'da akşam yemeği yiyor olacağım. Open Subtitles سأتناول العشاء في البيت الأبيض خلال 6 سنوات.
    Dünyanın başka bir yerinde çoktan öğle ya da akşam yemeği zamanı. Hadi! Ye! Open Subtitles إذًا، أنه وقت تناول الغداء أو العشاء في مكانٍ ما في العالم، هيّا، تناول الطعام!
    Milan'da akşam yemeği, Paris'te kahvaltıya ne dersin? Open Subtitles إذاً، كيف ترين تناول العشاء في (ميلان) والفطور في (باريس)؟
    Kim 4:30'da akşam yemeği yer? Open Subtitles من الذي يتناول العشاء عند الرابعة والنصف؟
    Süngüleyerek öldürmekten dolayı üstü kapalı bir sözle anılmak istemediğim için "Piso'da akşam yemeği" istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يصبح "العشاء عند (بيسو)" ليكون التعبير عن طعنه حتى الموت.
    Ben de Beyaz Saray'da akşam yemeği yedim. Open Subtitles تناولت العشاء في البيت الأبيض
    Ben de Beyaz Saray'da akşam yemeği yedim. Open Subtitles تناولت العشاء في البيت الأبيض
    Savoy'da akşam yemeği yedik. Open Subtitles وتناولنا وجبة العشاء في فندق (سافوي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more