"'da olması" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكون في
        
    Wachs'ın iki gün önce Washington'da olması gerekiyordu. Open Subtitles واتشس كان يفترض أن يكون في واشنطن قبل يومين
    Haydi. Hindistan'da olması gerektiğini biliyor mu? Open Subtitles هل هو يعرف أنة من المفرض أن يكون في الهند؟
    Yeni imparatorun Roma'da olması gerekiyor. Open Subtitles ينبغي على الامبراطور الجديد أن يكون في روما
    109'da olması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون في غرفة رقم 109.
    Tüm dünya o çocuğun Pazartesi günü Roma'da olması gerektiğini biliyor. Open Subtitles العالم كله يعرف أن هذا الصبي يجب أن يكون في "روما" بحلول يوم الاثنين
    Bir kaynaktan aldığımız bilgiye göre, Elias'in o gece Bodega'da olması gerekiyordu. Open Subtitles سمعنا من مصدر، أن (إلايس) كان يجب أن يكون في محل الشراب -تلك الليلة
    Max'in İzlanda'da olması gerekiyordu, bir uluslararası inek konferansında. Open Subtitles إن (ماكس) كان يفترض أن يكون في "آيسلاند" فيمؤتمرعالميللأذكياء.
    Bilmiyordum. Prag'da olması lazımdı. Open Subtitles من المفترض أن يكون في (براغ{\pos(190,240)}).
    Takvimine göre Ko'nun yarın öğleden sonra Londra'da olması gerekiyormuş. Open Subtitles وفقاً لتقويمه كو) كان يفترض أن يكون في لندن) ظهيرة الغد
    Miracle' da olması gerekli. Open Subtitles عليه أن يكون في ميركل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more