"'da yaşadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشت في
        
    öğretmek. Bir süre İrlanda'da yaşadım ve burada saman balyasından ilk ev ile kerpiçten bazı binalar ve buna benzer şeyler inşa ettim. TED عشت في إيرلندا حيث قمت ببناء أول مسكن من التبن المقوى في إيرلندا، و بعض المباني الطينية، و نحوه من البناء.
    Ama çocukken Frankfurt'da yaşadım Avrupayı biliyorum değil mi? Open Subtitles انا عشت في فرانكفورت عندما كنت طفلا و ها انا الان الاوروبي اليهودي العائد الى بلده
    Afrika'da yaşadım, ne gördüklerini biliyorum, Open Subtitles لقد عشت في أفريقيا و أعرف ما يواجهة هؤلاء الناس
    Bir sene Boston'da yaşadım. Open Subtitles أدرس علم الأجناس البشرية "في جامعة "هارفارد عشت في "بوسطن" لمدة سنة لأرجل من هنا
    12 yaşıma kadar Fransa'da yaşadım. Open Subtitles لقد عشت في فرنسا حتى بلغت 12 عاماً
    Bir süre Japonya'da yaşadım ve o dönemde alıştım. Open Subtitles لقد عشت في اليابان لفترة وقد إعتدت عليه
    Gerçek. 10 yaşıma kadar Avustralya'da yaşadım Open Subtitles إنها حقيقية لقد عشت في (استرليا) حتى سن العاشرة
    Hayatım boyunCa Fresno"da yaşadım. Open Subtitles عشت في فريسنو حياتي الكاملة.
    Ben birkaç yıl Pakistan'da yaşadım, Open Subtitles عشت في باكستان لبضع سنوات
    Paris ve Roma'da yaşadım diyorum. Open Subtitles اقول اني عشت في باريس
    Bir yıl Amerika'da yaşadım. Open Subtitles عشت في أمريكا لمدة عام.
    - Ben, Michigan'da yaşadım. Open Subtitles -لكن أنا عشت في ميشيغان
    Bir süre Kaliforniya'da yaşadım. Open Subtitles عشت في (كاليفورينا) لبعض الوقت،
    2 yıl önce japonya'da yaşadım. Open Subtitles عشت في " اليابان " لعامين
    Umrumda değil. Ben New York'da yaşadım. Open Subtitles لا أهتم "لقد عشت في "نيو يورك
    Ben Asya'da yaşadım. Open Subtitles عشت في آسيا.
    Ben hayatım boyunca Quahog'da yaşadım. Open Subtitles لقد عشت في (كوهاج) طوال حياتي
    Boston'da yaşadım be oğlum. Open Subtitles عشت في (بوسطن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more