"'daki hayatın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة على
        
    Yetkililer henüz emin değil, ama panspermia... Dünya'daki hayatın diğer gezegenlerden Open Subtitles السلطات لم تكتشف لحد الان الفكرة بان الحياة على الارض جائت
    Dünya'daki hayatın evreni ve düzenli olarak güncellenip tamamlanıyor. TED إنه كون من الحياة على الأرض ويجري تحديثه واستكماله باستمرار.
    Onun ölümü, Dünya'daki hayatın da sonu olacak. Open Subtitles حيث سيكون موتها هو فاتحة نهاية الحياة على الأرض
    Dünya'daki hayatın başlangıcından buyana, okyanusta yaşamış olan bütün canlılar arasında ya da karada veya havada, bunlardan sadece biri bunu başarabildi. Open Subtitles طوال تاريخ الحياة على الأرض، لجميع المخلوقات التي عاشت أبداً في المحيطات واليابِسَة أو في السماء،
    İnsanlar kendi elleriyle Dünya'daki hayatın sonunu getirecek. Open Subtitles ستنتهي الحياة على الأرض على يد البشر أنفسهم
    O donmuş koşullar Dünya'daki hayatın varlığını tehdit etti. Open Subtitles هذه الظروف المتجمدة هدّدت بوجود... الحياة على كوكب الأرض...
    Bunların sonucunda uygarlıkların büyümesi için gerekli koşullar oluşmuş Dünya'daki hayatın akışı değişmiş ve tabiat üzerinde silinemeyen bir iz bırakmıştır. Open Subtitles التي أنشأت الظروف ، المواتية لظهور الحضارات غيرت مسار الحياة ... على الأرض و تركت أثرا لا يُمحى ...
    Yani Dünya'daki hayatın anlamsız olduğunu biliyor. Open Subtitles انه يعرف الحياة على الأرض ليس لها معنى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more