"'danız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن من
        
    • نحن مع
        
    - Evet, ama bu benim suçum değil. - FBI'danız. Open Subtitles أجل، لكن لا تؤاخذيني على ذلك، نحن من المباحث الفدرالية.
    F.B.I.'danız. Sizinle biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية, هل يمكن أن نتحدث معك؟
    Pinkerton'danız. A.B.D. için çalışıyoruz. Open Subtitles نحن من وزارة الدفاع وحكومة الولايات المتحدة
    Bu dedektif Benning. Ben de Pratt. DC.Metro'danız. Open Subtitles أنا المحقق بينى و أنا برات نحن مع دى سى مترو.
    Zeta Tau Mu'danız. Kampüsteki Yahudi kardeşliği. Open Subtitles نحن مع زي تا مو الجمعية الأخوية اليهودية
    FBI'danız. İyi misiniz? Open Subtitles نحن مع الاف بي اي هل انت بخير؟
    Onu yere bırak. Biz FBI'danız. Ona canlı ihtiyacımız var. Open Subtitles ضعه جانبا، نحن من الشرطة الفدرالية و نحتاجه حيا
    Sorun yok hanımefendi. CBI'danız. Open Subtitles لا تقلقي يا سيدتي نحن من مكتب كاليفورنيا الفدرالي
    Yardım etmeye geldik. Beşinci Kol'danız. Bize güvenebilirsin. Open Subtitles نحن هنا لمساعدتك نحن من الرتل الخامس، تستطيع الوثوق بنا
    Five-O'danız ve maalesef bekleyemeyiz. Üzgünüm. Open Subtitles نحن من الشرطة، لذلك لا يمكننا الإنتظار للأسف
    FBI'danız ve o çocuğu derhal bırakıp bizimle gelmeniz gerek. Open Subtitles نحن من الاف بي آي و عليك ان تطلق سراح الفتى و أن تأتي معنا
    -Tamam. Biz FBI'danız. Open Subtitles حسناً، مرحباً، نحن من المباحث الفيدرالية.
    Biz FBI'danız ve öğrendik ki patronunuz şehri felç eden yalan haberin arkasındaki kişiymiş. Open Subtitles اذن نحن من الاف بي اي و لقد علمنا بان رئيسك هو الشخص المسؤل عن كل هذه الفوضى
    FBI'danız. Open Subtitles نحن من مكتب التحقيقات الفدرالي
    Bu da Dana Scully. FBI'danız. Open Subtitles مرحبا ، أنا " فوكس مولدر " و هذه " ديانا سكالى نحن من المباحث الفيدرالية
    Adım Jason Gideon, bizler FBI'danız. Open Subtitles اسمي جيسون غيديون نحن مع الاف بي اي
    Memur bey, biz FBI'danız. Open Subtitles ،أيها الضابط نحن مع المباحث الفيدرالية
    Bu Ajan Prentiss. Biz FBI'danız. Open Subtitles هذه العميلة برينتيس نحن مع الاف بي اي
    FBI'danız bayım. Open Subtitles سيدى, نحن مع المباحث الفيدرالية
    - Sorun yok. Biz S.H.I.E.L.D.'danız. Open Subtitles كل شيء على ما يرام نحن مع شيلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more