RISD'dan mezun oldum. Büyükannem ve büyükbabam çok gururluydu. Boston'a taşınıp bir mağaza açtım. | TED | تخرجت من أر.أي.إس.دي جديّ وجدتي كانوا جداً فخورين وانتقلت لبوسطن، و أسست محل |
UVA'dan mezun oldum. Güzellik enstitüsünden değil. | Open Subtitles | لقد تخرجت من ال يو في ايه , سيدي انها ليست مدرسه مداعبات |
Ölene kadar hatırlayacağım 3 an var. Birincisi Harvard'dan mezun olurken babamın suratındaki ifade.. | Open Subtitles | ثلاثه اوقات ساتذكرهم لغاية اليوم الذي سأموت به الاول وجه والدي عندما تخرجت من الثانوية هارفورد |
Harvard Tıp'dan mezun olduktan, ve ihtisasımı tamamladıktan sonra, yavaştan hissetmeye başladım. | Open Subtitles | منذ أن تخرجت من مدرسة هارفارد الطبية وبنيت عيادتي |
Kocam çok meşgul bir insan, ben de Harvard'dan mezun oldum... | Open Subtitles | زوجي رجل مشغول جداً و أنا تخرجت من هارفارد |
Eğer burada kalıp Rosewood'dan mezun olursam Danby'de istediğim her şeye ulaşabilirim. | Open Subtitles | أذا بقيتُ هنا,تخرجت من روزود يمكنني أن أحصل على كل ما أريده من دانبي |
- İki yıl Harvard'ta okuduktan sonra Columbia'dan mezun oldu. | Open Subtitles | ذهبت الى كولومبيا . تخرجت من جامعة كولمبيا بعد ان حضرت في جامعة هارفارد لمدة سنتين |
New York'tan yeniden atandım. Geçen ay Quantico'dan mezun oldum. | Open Subtitles | تم تكليفي في نيويورك تخرجت من كوانتيكو الشهر الماضي |
İki sene önce Stanford'dan mezun olduktan sonra buraya taşındım. | Open Subtitles | و انتقلت هنا منذ سنتين بعد ان تخرجت من جامعة ستانفورد |
Coco, Harvard'dan mezun olduğum gün seni günbatımını izlemeye beyaz bir at üzerinde götüreceğim. | Open Subtitles | كوكو ، عندما تخرجت من جامعة هارفارد... سوف احملك على خيل ابيض عند مغيب الشمس |
Diplomanda Minnesota'dan mezun olduğun yazılı. | Open Subtitles | شهادتك تقول أنك تخرجت من مينيسوتا |
Üniversitede ekonomi okumuştum ve Summa'dan mezun oldum. | Open Subtitles | حسناً ... أنا تخصصت فى الإقتصاد فى الجامعة و تخرجت من سوما |
N.Y.U'dan mezun oldu. Bir kalp rahatsızlığı var. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة نيويورك لديها أزمة قلبية |
Harvard'dan mezun oldum, Kilise yönetimindeyim. | Open Subtitles | لقد تخرجت من " هارفرد ", ماذا يجعلني هذا ؟ |
Wharton'dan mezun olduğumdan beri hiç derse girmemiştim. | Open Subtitles | لم أدخل إلى صفاً منذ "أن تخرجت من "وارتن |
Georgetown'dan mezun olmuştu. | Open Subtitles | 'تخرجت من جامعة 'جورج تاون |
Helen'in kızı Swarthmore'dan mezun olmuş diye duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ان ابنتة " هيلين " تخرجت من " ... ..." ـ |
Bu çok saçma. Brown'dan mezun diye biliyoruz. | Open Subtitles | هذا غير منطقي نعلم أنها تخرجت من جامعة (براون) |
Broadmoor'da büyüdüm Jesuit High'dan mezun oldum. | Open Subtitles | (لقد نشأت في (برودمور تخرجت من اليسوعي العليا |
Birkaç sene sonra UCLA'dan mezun oldum ve kendimi NASA'da buldum. Jet fırlatma laboratuvarında çalışıyorum ve ekibimizin uğraştığı şey, güneş sistemini 3 boyutlu olarak görselleştirmek. Bugün size, şimdiye dek neler yaptığımızı göstereceğim. | TED | حسنا، بعد عدة سنوات، تخرجت من جامعة كالفورنيا- لوس أنجلوس ووجدت نفسي في ناسا، أعمل في مختبر الدفع النفاث، وهناك تم تحدي فريقنا لإنشاء معاينة ثلاثية الأبعاد للنظام الشمسي، وأود اليوم أن أعرض عليكم ما فعلناه حتى الآن. |