"'dayken" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما كنت في
        
    • عندما تكون في
        
    • بينما كنت في
        
    • عندما كنت فى
        
    • عندما كانت في
        
    • عندما كنا في
        
    • عندما كنتُ في
        
    • عندما كُنا في
        
    • ظهر في
        
    • عندما كانت فى
        
    Ben Chicago'dayken adamın biri benden kirli iç çamaşırımı istedi. Open Subtitles أتعلمين, عندما كنت في شيكاغو طلب مني رجل سروالي القذر
    Bakalım, işte Pakistan'dayken çektiğim bir kaç fotoğraf. TED اذن دعونا نرى,هذه بعض الصور التي التقطتها عندما كنت في باكستان
    Grönland'dayken eriyen buzun ortasına annemin küllerini serptim. TED عندما كنت في جرينلاند نثرت رماد أمي في ثنايا الجليد الذائب.
    Nadia'ya süper bir şey vermeliyim ki Afrika'dayken beni ona hatırlatsın. Open Subtitles يجب ان اعطي ناديا شيء جميل لتتذكرني عندما تكون في افريقيا
    Londra'dayken, evlerinde kaldığın arkadaşlarına teşekkür etmek için şarkı yazıyordun. Open Subtitles أليس كذلك ؟ بينما كنت في لندن , كتبت الاغاني لاصدقائك لشكرك لهم على أن تبقى مكانهم
    Ben Vietnam'dayken, en iyi arkadaşımın vurulduğunu gördüm. Open Subtitles عندما كنت فى فيتنام رأيت أعز أصدقائى يتم إسقاطه
    Tüm kestirme yollar tehlikeli değildir, Heathrow'dayken buraya uçuşumu hatırladım. TED تذكرت الطيران هنا عندما كنت في مطار هيثرو
    Ben Rusya'dayken, hayatımdan memnun değildim... ama kederimi severdim. Open Subtitles ليونيل ليونيل .. عندما كنت في روسيا لم أكن أحب حياتي ولكني أحببت بؤسي
    Atlanta'dayken sana ne kadar ihtiyacım olduğunu farkettim. Open Subtitles عندما كنت في أتلانتا أدركت حقا كم أحتاج إليك
    Harvard'dayken, evet. Nerden bildin? Open Subtitles أجل، عندما كنت في جامعة، هارفارد كيف عرفت؟
    Excelsior'dayken bana da aynı tezi yazdırdı. Open Subtitles لقد كلفني بنفس الأمر عندما كنت في مدرسة إكسيلسيور
    Ben Pakistan'dayken, Benazir Butto'yu bir töreni izlerken gördüm. Open Subtitles عندما كنت في باكستان كنت أراقب موكب بناظير
    Açık tenliyim diye deli oluyorlardı İlkoul'dayken beni yakalayıp şöyle diyorlardı: Open Subtitles لقد أخذني من المدرسة عندما كنت في الصف الأول
    California'dayken bana biraz kokain alır mısınız? Tabii, seve seve. Open Subtitles اسمع، عندما تكون في كاليفورنيا هل باستطاعتك أن تحضر بعض البودرة من أجلي؟
    Roma'dayken, Romalılar gibi çalışırsın, nereye gidiyorsun? Open Subtitles عندما تكون في روما، تعمل بطريقه الرومان، أين تذهبين؟
    Dostum, Japonya'dayken sağlam içkiler hazırlardım. Open Subtitles يارجل, أنا صنعت بعض المشروبات الخطيرة بينما كنت في اليابان.
    Belki ben SHU'dayken onu göremediğim için bana kızgındır. Open Subtitles , أتدرين ربما هو غاضب مني لأني لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي
    Amerika'dayken Paige'in ailesiyle çiftliklerinde kaldım. Open Subtitles اتعرفوا, عندما كنت فى امريكا لقد قديت بعض الوقت مع عائلتها فى المزرعة
    Ablam Jane Londra'dayken onların Cheapside'daki evinde kalıyordu. Open Subtitles شقيقتي جاين اقامت في منزلهما في تشيب سايد عندما كانت في لندن.
    Vegas'dayken dövme yaptırdım. Open Subtitles أتعرف عندما كنا في فيجاس لقد حصلت على وشم
    Savaş sırasında, Asya'dayken, afyon müptelası olmuştum. Open Subtitles خلال الحرب، عندما كنتُ في الشرق الأوسط أدمنتُ الأفيون
    Meksika'dayken numarasını vermişti. Cep numarasını. Open Subtitles لقد أعطتني رقمها عندما كُنا في المسكيك , رقم هاتفها المحمول
    Boston'dayken benim de böyle bir yerim vardı. Open Subtitles تَعْرفُ، ظهر في بوسطن كَانَ عِنْدي a يَمْنعُ مثل هذا.
    - Jill, Stanford'dayken eğitilmiş olmalı. Open Subtitles جيل ربما تم تجنيدها عندما كانت فى ستانفورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more