Fakat Kuzey Kore'deyken sokakta ölmek üzere olan ve ölen insanlar gördüm. | TED | لكن عندما كنت في كوريا الشمالية، شاهدتُ أشخاصاً يحتضرون ويموتون في الشارع، |
İzolasyonun gerçek tanımı, bunu hiç bilmemek ve bu yüzden, Kuzey Kore'deyken izole edildiğimi ben hiç bilmedim. | TED | ولكن جهلك بذلك هو المعنى الحقيقي للعزلة، وهذا سبب أنني لم أدرك أبداً أنني كنت معزولة عندما كنت في كوريا الشمالية. |
KGB'deyken, senin gibilerle nasıl anlaşma yapılacağını öğrenmiştim. | Open Subtitles | عندما كنت في المخابرات الروسية، كنا نعرف كيف نتعامل مع الحثالة أمثالك |
Sen Berkeley'deyken, orada Lisa Oberman diye biri yokmuş. There was no Lisa Oberman when you were at Berkeley. | Open Subtitles | لم يكن هناك إسم ليزا أوبرمان عندما كنت فى بيركلى |
Ajan Bristow'la birlikte Cenevre'deyken bir bağlantı kurulmuş. | Open Subtitles | عندما كنت فى جنيف مع العميله بريستو, التقطنا ارسالا. |
Geçen sene Miami'deyken devamlı yağmur yağdı. | Open Subtitles | في العام الماضي عندما كنت في ميامي كانت السماء تمطر بشدة طوال الوقت |
Cornell'deyken Time dergisinde bir çalışma okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأت هذه الدراسة في مجلة تايم عندما كنت في كورنيل |
Ben de Cambridge'deyken oyunculuk dersleri almıştım. | Open Subtitles | لقد أخذت دروس تمثيل عندما كنت في جامعة كامبريدج |
1991'de Budapeşte'deyken özel bir düzen fark ettin mi? | Open Subtitles | عندما كنت في بودابست عام 1991 ألم تلاحظ نمطه المتكرر |
Dün Dick Davis'e rastladım, Maternity'deyken tanıdığım bir ortopedist kendisi. | Open Subtitles | بالمناسبة, قابلت أمس بالصدفة ديك ديفيس، زميل أخصّائي تقويم عظام عندما كنت في مستشفى الأمومة، |
Annapolis'deyken bana çok yardımcı oldun ve belki sana bazı istemediğin tavsiyeler vererek borcumun bir kısmını ödeyebilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | أوه، كنت دائما مفيد جداً بالنسبة لي عندما كنت في أنابوليس وفكرت أنني ربما أستطيع أن أقدّم القليل |
Çin'deyken bunu buldum ve sana getirmek istedim. | Open Subtitles | عندما كنت في الصين وجدت هذا و ظننت أنني يجب أن أحضره لك |
Ama ben Eski Croatoan Cafe'deyken belki de kardeşi Skip oradaydı. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت في مقهى كراوتون القديم ربما كان شقيقه سكيب هناك |
Demek istediğim, Kore'deyken bir tecrübem olmuştu ama karım soytarılıktan ibaret olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | أعني، كان لي تجربة عندما كنت في كوريا، ولكن زوجتي تعتقد كان ضجيج عادل. |
Mesela, Green Bay'deyken 9 yıl boyunca araba tamir işleri yaptım. | Open Subtitles | مثل عندما كنت في غرين باي صنعت هيكل سيارة لـ مدة 9 سنوات |
Mumbai'deyken, dördüncü aşamadaki 10 hastaya uyguladık. | Open Subtitles | عندما كنت في مومباي، ونحن إجراء العملية على عشرة المرحلة الرابعة المرضى |
Eğer Cambridge'deyken gerçek zamanlı duygu akışına erişimim olsaydı ve bunu ülkemdeki ailemle çok doğal bir şekilde paylaşabilseydim, aynı hepimiz aynı odada olsaydık yapacağım gibi. | TED | ماذا لو تمكنت، عندما كنت في كامبريدج، من الوصول إلى بياناتي العاطفية المباشرة، وتشاركتها مع أسرتي في الوطن بطريقة طبيعية، كما كنت لأفعل لو كنا جميعا في الغرفة نفسها؟ |
West Point'deyken bir katıra üniforma giydirmiştik. | Open Subtitles | عندما كنت فى نقطة الغرب ألبسنا الزى الرسمى لحيوان |
"Ben Amerikan milli takımıyla birlikte Çin'deyken | Open Subtitles | عندما كنت فى الصين مع المنتخب الأمريكى |
Geçen hafta, Montreal'deyken çalışanlar iki dil biliyordu. | Open Subtitles | الأسبوع الماضى عندما كنت فى "مونتريال" العمال هناك كانوا يتحدثون لغتين |
Ben St. Moritz'deyken, bu havada asla-- | Open Subtitles | سوف تتجمد . عندما كنت فى سانت موريز لم نكن ابدا... |