"'e aşık" - Translation from Turkish to Arabic

    • في حالة حب مع
        
    • وقعت في حب
        
    Steve'e aşık olamam. Open Subtitles أنا حتى لا يمكن أن يكون في حالة حب مع ستيف.
    O bile Kontes'e aşık olabilir. Open Subtitles وقال انه ربما يكون في حالة حب مع الكونتيسة.
    Max'e aşık olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles وأنا دون أبوس]؛ ر نعتقد أنت في حالة حب مع ماكس.
    Aynı zamanda New York City'e aşık oldum. TED في تلك اللحظات, وقعت في حب مدينة نيويورك.
    Walter Raleigh'e aşık olduğu için, onu kraliçe yapan sebeplerden vazgeçiyordu. Sonra Walter Raleigh onun nedimesine aşık oldu ve karar vermesi gerekiyordu: savaşa giden bir kraliçe miydi yoksa olmak istediği mi... TED ولأنها وقعت في حب والتر رالي، كانت تتنازل عن ما كان يجعلها ملكة. بعدها والتر رالي وقع في حب وصيفتها، وكان عليها أن تقرر فيما إذا كانت ملكة تذهب إلى الحرب أو كانت تريد ..
    Caroline arkadaşım Gary'e Keith'a Teddy'e aşık olduğunu itiraf etti. Open Subtitles ... كارولين اعترفت لي بأنها وقعت في حب صديقي جاري ثم وقعت بحب صديقي كيث ثم وقعت بحب صديقي تيدي
    Mal'e aşık mısın? -Zoe. Open Subtitles هل أنت في حالة حب مع المال؟
    Mal'e aşık mısın? Open Subtitles هل أنت في حالة حب مع المال؟
    Yoksa sen Nick'e aşık mısın? Open Subtitles هل وقعت في حب نيك ؟
    Aslında, Emma Bay Knightley'e aşık olunca, deli gibi davranmayı bırakıyor. Open Subtitles في الواقع, (إيما) تتوقف عن جنونها عندما وقعت في حب السيد (نايتلي)
    Ben, Cream 'e aşık oldum. Open Subtitles لقد وقعت في حب كريم.
    Birçok kez evlendim ve sonra 8'inci Edward'e aşık oldum ve tahtan vazgeçmesini sağladım. Open Subtitles لقد تزوّجت عدة مرات ثم وقعت في حب إدوارد الثامن) ثم جعلته يتنحى عن العرش)
    Sanırım Gabriel'e aşık oldum. Open Subtitles اظن أني وقعت في حب جابرييل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more