| JJ ile ben de San Quentin'e gideceğiz. Om mani pame hum. Om mani pame hum. | Open Subtitles | و جي جي و انا سنذهب الى سان كوينتن العميل .. |
| Galiba St. Louis'e gideceğiz. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنذهب الى سانت لويس |
| Eğer Phillippe Bastille kalesindeyse, biz de Bastille'e gideceğiz. | Open Subtitles | - فيليب موجود فى الباستيل ونحن سنذهب الى الباستيل |
| Arabam şu arkada. PHOENIX e gideceğiz. | Open Subtitles | سيارتى هناك بالخلف سنذهب الى فينكس |
| Metropolis'e gitmemiz gerekiyor ve Metropolis'e gideceğiz. Tamam. | Open Subtitles | من المفترض أن نذهب إلى ميتروبولس و ها نحن ذاهبين إلى ميتروبولس |
| Paris'e gideceğiz. Kocam ve ben. | Open Subtitles | نحن سنذهب الى باريس, انا و زوجي |
| Yarın Sturgis'e gideceğiz, kanka. | Open Subtitles | كلا . لاننا سنذهب الى ستورجس غدا |
| Gün doğar doğmaz Alpler'e gideceğiz. | Open Subtitles | سنذهب الى جبال الألب مع طلوع الفجر |
| Berlin'e gideceğiz | Open Subtitles | سنذهب الى برلين |
| Giantville'e gideceğiz. | Open Subtitles | سنذهب الى جيانتفيل. |
| Biz Versailles'e gideceğiz. | Open Subtitles | نحن سنذهب الى فرساي |
| Sonra Barnacle Kulüp'e gideceğiz, gelmek isterseniz. | Open Subtitles | أتريدين ألتقاط بعض السلطعونات؟ سنذهب الى نادي (بارناكل) لاحقا أذا أردتم الذهاب. |
| Yarın gece Tel Aviv'e gideceğiz. | Open Subtitles | سنذهب الى تل ابيب مساء الغد |
| Bak Metropol'e gideceğiz, biraz takılacağız. | Open Subtitles | سنذهب الى (متروبول) لنتحرر قليلا |
| Metropolis'e gitmemiz gerekiyor ve Metropolis'e gideceğiz. Tamam. | Open Subtitles | و ها نحن ذاهبين إلى ميتروبولس |