911'i aramalıyız. Bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالنجدة يجب أن نفعل شيء |
Bunu yapmana izin verebileceğimi sanmıyorum Tom. Jarvis'i aramalıyız, caddeyi kapatmalıyız ve evinin etrafını sarmalıyız. | Open Subtitles | "يجب أن نتصل بـ " جارفيس نحتاج أن نغلق الشارع ونحتاج لإحاطة منزلك |
911'i aramalıyız. Hemen! | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالطوارئ 1-1-9 الآن! |
Birilerini aramalıyız. CIA'i aramalıyız, hemen. | Open Subtitles | علينا الإتصال بأحدهم, علينا إخبار الوكالة الآن |
911'i aramalıyız. | Open Subtitles | علينا الإتصال بـ911. |
Tamam, 911'i aramalıyız. | Open Subtitles | علينا الإتصال بمركز الطوارئ |
911'i aramalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالطوارئ. |
Alex'i aramalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتصل باليكس |
- Tamam, 911'i aramalıyız. | Open Subtitles | - حسناً , يجب أن نتصل بالشرطه ! |
911'i aramalıyız! | Open Subtitles | ! يجب أن نتصل بالطوارئ |
Derhal T.J.Maxx'i aramalıyız. | Open Subtitles | فوراً T.J.Maxx يجب أن نتصل بـ |
Red'i aramalıyız. | Open Subtitles | (يجب أن نتصل بـ(ريد |
911'i aramalıyız. | Open Subtitles | علينا الإتصال بالطوارئ. |
- 911'i aramalıyız. | Open Subtitles | علينا الإتصال بالطوارئ لا |
- Ama iyi görünmüyor. 911'i aramalıyız. | Open Subtitles | -لا يبدو بخير، علينا الإتصال بالطواريء . |
- Şerif Vogel'i aramalıyız. - Hemen hem de. | Open Subtitles | ـ يجب علينا الإتصال بالمأمور (فوغل) ـ في الحال |
- Belki de Tory'i aramalıyız bilgisayara uzaktan bağlanıp bizim atladığımız bir şey var mı diye bakar. | Open Subtitles | أوَتعلم... ربّما يجب علينا الإتصال بـ(توري) وجعلها تلج إليه عن بُعد، وترى لو فوّتنا شيء. |
- Rene'i aramalıyız. | Open Subtitles | - علينا الإتصال بـ "رين" |
Jax'i aramalıyız. | Open Subtitles | علينا الإتصال ب (جاكس)؟ |