"'in ölümünden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من موت
        
    • عن موت
        
    • وفاة زوجها
        
    Sevgili Bay ve Bayan Phelps eminim şimdiye kadar Chance'in ölümünden haberiniz olmuştur. Open Subtitles عزيزي وعزيزتي السيد والسيدة فيليبس أنا متأكد من الأن أنكم قد تعلمتم من موت تشانس
    Bay Kennedy, Winfred'in ölümünden hemen sonra bana geldi. Open Subtitles السيد كينيدي آتي إلي , بعد فترة قصيرة من موت وينفرد
    Thales'in ölümünden yalnızca bir yüzyıl sonra bir başka dahi sahneye çıktı. Open Subtitles بعد مضي قرن واحد فقط من موت طاليس عبقري أخر أتى
    Ajan Gibbs'e, Astsubay Collins'in ölümünden kim sorumluysa onu öldüreceğini söyledin. Open Subtitles لقد أخبرت العميل جيبز بأنك ستقوم بقتل أيا كان المسئول عن موت العريف كولينز
    Artık Eckhardt'ın Andrew'in ölümünden sorumlu olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد الآن أن "إيكاردت" هو المسؤول عن موت "آندرو".
    Daphne, kocası David'in ölümünden sonra koruma alanını oluşturdu. Open Subtitles (شيدت (دافني) هذا المركز بعد وفاة زوجها (ديفيد
    Edith'in ölümünden bir kazanç sağlayan herkesi. Open Subtitles أو لديه ما يكتسبه من موت إيديث
    Gage'in ölümünden iyi bir sonuç çıkmayacak olursa... Open Subtitles اذا لم يأت شئ جيد من موت غايج اعتقد...
    Artı, erkek arkadaşının ve birkaç kişinin, RJ Manning'in ölümünden çıkarı var. Open Subtitles بالإضافة الى أن صديقك وقليل من الناس منتفعين من موت (ار جي ماننينق)
    Bu kayıt Naomi Walling'in ölümünden hemen önce kayda alınmış. Open Subtitles (لقد تم تصويره في إحدى فنادق (مانهاتن (قبل وقت قصير من موت (ناومي والينغ
    Finansal veya başka şekilde Species' in ölümünden kimsenin bir kârı olabilir mi? Open Subtitles ،(هل بإمكان أحد الاستفادة من موت (سبيسس مالياً أو غير ذلك؟
    Çünkü Dr. John Grainger ve Emily Arundel'in ölümünden bir tek siz sorumlusunuz. Open Subtitles انت وحدك المسئولة عن موت د/جرينجر , ومن قبله مدام ايميلى ارندل.
    Santen'in ölümünden benim sorumlu olduğumu sanıyor. Open Subtitles أنه يعتقد أننى المسئول عن موت سانتين
    Said hakkında, Jefferson Keane'in ölümünden o sorumlu. Open Subtitles عن (سعيد), يارجل. إنه مسؤولٌ عن موت (جيفرسون كين).
    Lazarey'in ölümünden ben sorumluyum. Open Subtitles ( أنا المسؤولة عن موت ( لازاري ومنذ 9 شهور
    Başçavuş Downing'in ölümünden sorumlu adamı bulduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أنك وجدت الرجل المسئول عن موت الرقيب الأول (داونينغ)
    David Palmer, Tony Almeida ve Michelle Dessler'in ölümünden sorumlusun. Open Subtitles لقد كنت مسئولاً عن موت (ديفيد بالمر)، و(توني ألميدا)
    Tamam, o zaman şunu yaz Joan Crawford sevgili kocası Alfred Steele'in ölümünden sonraki matem döneminin ardından işe dönmeye hazır. Open Subtitles حسنًا أطبعي هذا جوان كراوفورد)، بعد الحداد على) (وفاة زوجها الحبيب (ألفريد ستيل هي مستعدة للعودة إلى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more