O akşam 1000'in üzerinde insan öldü, birçoğunu da tanıyordum. | Open Subtitles | ،أكثر من ألف شخص ماتوا تلك الليلة كنتُ أعرف معظمهم |
60,000'in üzerinde insan başlama çizgisine geldi, hepsi siyasi sloganı olmayan düz beyaz tişörtlerle geldi. | TED | أكثر من 60 ألف شخص جاء إلى خط البداية، كلهم يلبسون القمصان البيضاء بدون شعارات سياسية. |
Sadece üç gün içerisinde sayfada 100.000'in üzerinde aynı kaygıyı paylaşan Mısırlı kardeşlerimiz toplandı. | TED | وخلال 3 أيام أعجب بالصفحة أكثر من 100 ألف شخص، مواطنون مصريون كان لديهم نفس المخاوف. |
Sadece birkaç günde etkinlik daveti bir milyonun üzerinde kişiye ulaştı. 100.000'in üzerinde kişi kabul etti. | TED | في أيام قلائل، وصلت الدعوة لأكثر من مليون شخص، وأكّد أكثر من 100 ألف شخص حضورهم. |
Dünyadaki 20.000'in üzerinde çalışandan veri aldık ve cevabın basit olduğunu bulduk: Saygı. | TED | جمعنا بيانات من أكثر من 20 ألف موظف حول العالم، ووجدنا أن الإجابة بسيطة: الاحترام. |
Doug'un çalışanlarını değerli ve onlara dikkat ettiğini hissettirmenin diğer bir yolu çalışanlarına 30.000'in üzerinde teşekkür notu yazmaktı. | TED | طريقة أخرى أشعر دوغ الموظفين بها بالتقدير وأظهر لهم اهتمامه هي أنه كتب أكثر من 30 ألف ملاحظة شكر للموظفين. |
Birman kavun sineğinin 1000'in üzerinde seks partneri olur ve hiç suçlu hissetmez. | Open Subtitles | هذه الذبابة لديها أكثر من ألف شريك جنسي وهي لا تشعر تقريباً بأي ندم |
Dünyada bilinen 32.000'in üzerinde örümcek türü var. | Open Subtitles | يوجد أكثر من 23 ألف نوع معروف من العناكب في العالمش |
İngilizce'de 800.000'in üzerinde kelime var. | Open Subtitles | هناك أكثر من 800 ألف كلمة في اللغة الإنجليزية |
Cao ordusunun şu an yanan 1000'in üzerinde ateşi var. | Open Subtitles | جيش الكاو لديه قرابة ألف موقد لإعداد وجبات الطعام |
Bu şehirde 1000'in üzerinde, eyalette ise 7000'in üzerinde. | Open Subtitles | الذين يعتاشون على الضمان الأجتماعي؟ أكثر من ألف مسجلين في المدينة سبعة آلاف في جميع الولاية |
Maryland'teki okullara yalnız kaydolan 100,000'in üzerinde çocuk var diğer yüz bini ise Kuzey Virginia ve bölgelerinden. | Open Subtitles | هناك أكثر من 100000 طالب في جامعات ماريلاند لوحدها و مائة ألف أخرين في شمالي فيرجينيا و العاصمة |
Kan tahlillerimizde HCG seviyesi 1000' in üzerinde çıktı. | Open Subtitles | نتائج فحص دمها أظهر لنا بأن مستويات الغدد التناسلية المشيكة أكثر من ألف. |
"Hangi emekli Hint kriket oyuncusu ODI müsabakalarında 18,000'in üzerinde sayı yapmıştır?" | Open Subtitles | السؤال الأول: من هو لاعب الكريكيت المتقاعد الذي سجل أكثر من 18 ألف هجمة |
Seyşeller'de 1000'in üzerinde balık türü olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن هناك أكثر من ألف نوع من السمك |
20,000'in üzerinde iktisatçı, ki onların işi bu, rekabet girişini getirmek ne olacağını göremedi. | TED | أكثر من 20 ألف إقتصادي الذين ينحصر عملهم في ، المنافسة للدخول الى هناك ، لم يستطيعوا معرفة ماذا يحدث . |
Atom bombasının ilk patlaması... 100.000'in üzerinde cana mal oldu. | Open Subtitles | الانفجار الابتدائي للقنبلة الذرية... راح ضحيته أكثر من مائة ألف قتيل |
1.000'in üzerinde sivil çapraz ateşin ortasında kaldı. | Open Subtitles | سقط اكثر من ألف مدني في تبادل النيران |
Kidron'nun nüfusu 30,000'in üzerinde. | Open Subtitles | فتعداد سكان "كيدرون" يطوف الثلاثون ألف |
bittiğinde de 25 bin'in üzerinde para kazandı. | Open Subtitles | وعندم فاز حصل على 25 ألف |