"'in evinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في شقة
        
    • فى منزل
        
    Cinayet masası Nelson Kern'in evinde bir şey buldu mu? Open Subtitles محققوا جرائم القتل وجدوا شيئا في شقة نيلسون كيرن ؟
    Vanessa Holden'in evinde üçgen şekilde sıralanmış çamaşır suyu,... Open Subtitles في شقة فانيسا هولدن اكتشفت الأمور التالية
    Tek bildiğimiz Bay Trump, sizin Bay Pollock'in evinde olduğunuz! Open Subtitles حسنا، ما نعرفه، السيد. ورقة رابحة، هو أن كنت في شقة السيد بولوك.
    Tanık, silâhın General Hollister'in evinde kullanıldığını söylüyor, Çavuş. Open Subtitles بلاغ اطلاق النار ياعقيد, الشاهدة تقول انه حدث فى منزل الجنرال هوليستر
    Sanırım Gawain'in evinde baya zaman geçireceğim. Open Subtitles أتوقع أنى سأقضى كثيراً من الوقت فى منزل غاوين
    Finchler'in evinde epey vakit geçiriyorsun. Open Subtitles اذن , ان تقضى وقتا كثيرا فى منزل عائلة فينش
    Kat'in evinde kalabilirsin. Bina bana ait. Open Subtitles يمكنك البقاء في شقة كات أنا أمتلك هذا المبني
    Alec'in evinde olduğunu düşünmeme izin verdikten sonra mı yani? Open Subtitles -أتعنين بعد أن جعلتيني أعتقد أنها في شقة (أليك )
    Bana kızgınsın biliyorum ama Dan'in evinde benimle buluşursan elimde Serena'nın Dedikoducu Kız olduğuna dair kanıt var. Open Subtitles أعلم أنك غاضب مني "لكن فقط قابلني في شقة "دان "لدي دليل على أن "سيرينا " هي "فتاة النميمة
    Vince'in evinde o kadar çok yerimiz vardı ki, ama şimdi hepimiz küçük bir dairede oturuyoruz, o yüzden... Open Subtitles كان لدينا متسع في منزل (فينس)، لكن الآن، نعيش في شقة صغيرة
    Ben de aradan çıkarmanı istiyorum, ama seninle Charlie'yle Frank'in evinde yatmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أنتهي من هذا أيضاً لكنى أريد أن نتضاجع في شقة(فرانك)و(تشارلي)
    Charlie'yle Frank'in evinde mi? Open Subtitles تُريدينا أن نتتضاجع في شقة(فرانك)و(تشارلي)؟
    Yaklaşık 1 saat önce, Bauer'in evinde vurularak öldürüldü. Open Subtitles لقد قُتِلت رمياً بالرصاص في شقة باور) قبل أقل من ساعة)
    Geçen hafta dövüşler Greg'in evinde yapıldı. Open Subtitles الأسبوع الماضى القتالات حدثت فى منزل جريج
    Greg'in evinde gördüğüm adam bu. Open Subtitles هذا هو.هذا هو الرجل الرجل الذى رأيته فى منزل جريج
    Size söylüyorum, Mildew'in evinde bir çift Zippleback ayağı gördüm. Open Subtitles لقد اخبرتك انى رأيت زوج من ارجل تنين الزيبلباك فى منزل ميلدو
    Kate'in evinde kaldım ama birşey olmadı. Open Subtitles لقد جلست فى منزل كايت ولكن لم يحدث شيئا
    Bill Maxwell'in evinde bir şeyi kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتفقد شيئا فى منزل بيل
    Gaines'in evinde gördüğümüz şu zavallı piç kurusu? Open Subtitles هذا اللقيط الذي شاهدناه على التلفاز فى منزل "جاينز"؟
    İki isim bir süredir çete savaşı içindeydiler... ve Myzer'in evinde karşı karşıya geldiler. Open Subtitles "واضح أن الأثنان تبادلا حرب فناء" "منذ زمن، وتميزت بكثير من الدماء" "فى منزل ميزر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more