Yarın gece, City Plaza'da Starling'in ilk birlik toplantısını düzenleyeceğim. | Open Subtitles | سأقيم ليلة الغد أوّل اجتماع تضافريّ في ساحة المدينة |
Bay Bradley'in ilk özel programında Shrike'ın tüm numaralarını ifşa etti. | Open Subtitles | في أوّل برنامج خاصّ للسيّد (برادلي) كشف كلّ خدع السيّد (شرايك) |
Bay Bradley'in ilk özel programında Shrike'ın tüm numaralarını ifşa etti. | Open Subtitles | في أوّل برنامج خاصّ للسيّد (برادلي) كشف كلّ خدع السيّد (شرايك) |
Cehennem'in ilk çemberi olan Belirsizliğe bizi Charon taşıyacak. | Open Subtitles | سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا |
Kharon bizi Cehennem'in ilk çemberi olan Belirsizlik'e taşıyacak. | Open Subtitles | سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا |
- Hep ettin. Viking Quest'in ilk gününden beri bana kaba davranıyorsun. | Open Subtitles | لطالما كرهتني، منذ أوّل يوم في (سعي الفايكينغ) |
Bu Adam Peer'in ilk işi mi demiştin? | Open Subtitles | ولكن قلتَ بأنّ هذه أوّل فعائل (آدم بير)؟ |
Bence Lana Brewster, Hayalet Katil'in ilk kurbanıydı. | Open Subtitles | أعتقد أن (لانا بروستر) كانت أوّل ضحايا "القاتلة الشبح". |
O Batman'in ilk gözüktüğü sayı. | Open Subtitles | أوّل ظهور للرجل الوطواط. |
Çin'in ilk imparatorudur. | Open Subtitles | أوّل امبراطور للصّين |