"'lara" - Translation from Turkish to Arabic

    • لآل
        
    • الى منزل
        
    • مع عائلة
        
    • إلى آل
        
    Öteki MacDonald'lara bakıp, bir borcun olmadığını hissedince mi? Open Subtitles متى ستنسى حقدك لآل ماكدونالدز ولا تضمر لهم شرا ؟
    Rose'lara olanlardan sonra düşündüğüm en son şey buydu. Open Subtitles والذي كان آخر شيءٍ اعتقدت أنني سأفعله بعد ما جرى لآل روز
    ıkizler'e yalnız girersen, seni Lannister'lara satar. Open Subtitles إن دخلت توينز بمفردك، فإنه سيبيعك كما يودّ لآل لانيستر
    Farlow'lara gidiyorum ve sen de geleceksin. Open Subtitles أنا ذاهبة الى منزل فارلو .و أريدكي أن تأتي معي
    Dün gece neden Spencer'lara gelmedin? Open Subtitles نعم, لماذا لم تحضري الى منزل سبينسر ليلة أمس ؟
    Zorbaların Hummel'lara bulaşmakta pek iyi sicilleri yoktur. Open Subtitles المشاغبون لا يملكون سجلا جيدا في العبث مع عائلة هومل
    Weston'lara çıkış yolunu gösteriyordum. Open Subtitles حسناً . كنت أقوم بجولة مع عائلة وستون
    Natasha'ya göre o gece Gilbert'lara gitmek senin fikrindi. Open Subtitles طبقاً لـناتاشا أنها كانت فكرتكِ الذهاب إلى آل جيلبيرت تلك الليل
    Seni görürse, oyunumuz açığa çıkar sadece ona oynadığımız değil, Grayson'lara oynadığımız da. Open Subtitles ..... اذا راتك, ستكشف كل شيئ وليس فقط لنفسها بل لآل جرايسون ايضا
    Oh, Clark, sana Conroy'lara gitmemeni söylemiştim. Open Subtitles كلارك طلبت منك عدم الذهاب لآل كونروي
    Görünüşe göre ailemiz, Levinson'lara Downton'ın hayatta kalışı için bir değil iki kere borçlandı. Open Subtitles لآل"ليفنسون" ليس مرة واحدة لكن مرتين لا.
    Hayır! Doğruca George'lara git! Open Subtitles لا ,إذهبي مباشرة لآل جورج
    Musgrove'lara saygılarımızı ilet. Open Subtitles بلغي تحياتنا لآل ماسغروف
    VanHouten'lara paranın %25'ini... vermeye ne dersin? Open Subtitles (ماذا لو أعطينا لآل (فان هوتنز نسبة 25% من الأموال؟
    -Brekov'lara 5000 dolar ödedim. Open Subtitles -كان علي دفع 5000 دولار لآل "بريكوف ".
    - Bu gece Christian'lara gidiyor musun? Open Subtitles -هل ستذهبين الى منزل "كريستيان" الليله ؟
    - Marshall, Sasha'lara gidiyoruz. Open Subtitles الووو - .مارشل, نحن ذاهبون الى منزل ساشا -
    Senin ailen olmadığı için Adams'lara verilmişim. Open Subtitles (ذهبت لأعيش مع عائلة (آدم لأنه ليس لديك عائلة
    Sen, Phoenix'te Mercer'lere ve diğer ikizinde Beverly Hills'te Webster'lara gönderildi. Open Subtitles لقد ذهبت مع عائلة (ميرسر) فى فينكس والتوأم الأخرى ذهبت مع عائلة ويبستر) فى بيفرلى هيلز)
    Oradan hipodrom boyunca Halloran'lara... Open Subtitles سأحمل قاربي عبر حلقة ركوب الخيل وصولا إلى آل "هلورانس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more