Trend takibi 60'larda çok iyiydi, 70'lerde ise fena değildi. | TED | كانت متابعة تطور التجارة سيكون رائعا في فترة الستينيات، وقد كان جيدا نوعا ما في السبعينيات، |
Aranızda 60'larda buralarda olanlar varsa iyi bilirler. | TED | الذين عاشوا منكم في فترة الستينات ربما يعرفونها جيدا. |
1930'larda, Maksymilian Faktorowicz adında bir adam, güzellik mikrometresini tasarladığında, güzellikte simetrinin önemini fark etti. | TED | في عام 1930، أقر شخص يدعى ماكسيميلين فاكتروويز بأهمية التناسق للجمال عندما صمم ميكرومتر الجمال. |
Ve 1990'larda bunun için güçlü bir platform geliştirdik. | TED | وقمنا بتطوير منصة قوية لفعل ذلك في عام 1990. |
Anne, ihtiyacın olursa biz Kaplan'larda olacağız. | Open Subtitles | طبعا أمى، سنكون بالأسفل عند عائلة كابلان إذا أدت منا أيّ شئ، حسناً؟ |
Tucker'larda yılbaşı nasıl geçti? | Open Subtitles | لذا .. كيف كانت عشية العام الجديد عند عائلة تاكر ؟ |
Ve bu benzer ön yargı, bu aynı kör nokta 90'larda da devam etti. | TED | وهذا الانحياز هذه النقطة العمياء استمرت جيدا حتى التسعينات |
Şeytan çağırdığını söyleyerek 1890'larda oldukça ses getirmiş. | Open Subtitles | لفت الانتباة في التسعينياتِ بإعْلان بأنَّه إستحضرَ الشيطانُ الحيُّ |
60'larda bir kızın başına benim başıma gelenlerin birebir aynısının geldiğini mi söylüyorsun yani? | Open Subtitles | أنت تقول أن ثمة فتاة منذ الستينات حصلت لها نفس الأشياء بالضبط التي حصلت معي |
90'larda, ekosisteme yönelik hizmetlere bütçe ayırmakta öncülük ettik. Bu da orman kaybını azaltmamıza yardım etti ve günümüzde gelişimin önemli bir anahtarı olan ekoturizmi yeniden canlandırdı. | TED | في تسعينيات القرن الماضي، كنا رواد الإنفاق على الأنظمة البيئية، وهذا ساعد في مكافحة إزالة الغابات، وعزز السياحة البيئية، وهي اليوم حجر الأساس الذي يقوم عليه النمو |
1230'larda Cengiz Han'ın oğul ve kızları Orta Asya Türklerine ve Rus Prenslerine hükmettiler ve 1241'de iki Avrupa ordusunu yok ettiler. | TED | في ثلاثينيات القرن الثالث عشر، أبناء وبنات جنكيز خان غزوا أتراك آسيا الوسطى والأمراء الروس، ومن ثمّ دمروا جيشيْن أوروبييْن عام 1241. |
Ama hükümet, 60'larda yaptıklarımdan dolayı peşimde hâlâ. | Open Subtitles | لكن الحكومة مازالت تلاحقني لما فعلته في فترة الستينات |
40'larda ve 50'lerde çoğu çocuk başka dünyalarda geçen macera masalları okuyarak büyüdü. | Open Subtitles | معظم الأطفال في فترة الأربعينات والخمسينات نشأوا في قراءة الحكايات عن المغامرات في العوالم الأخرى. |
1940'larda Bay ve Bayan Macabee'lerle tanıştınız mı? | Open Subtitles | في عام 1940 هل التقيت بالسيد والسيدة ماكابى ، معلمى المدرسة ؟ |
79 larda düşük bel pantalon tutkunu olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | أذكر أنك كان لديك ميل للبنطال المتسع من الأسفل في عام 79 |
Powell'larda işe girmenin nedeni, ekstra paraya ihtiyaç duyduğundan dolayı olduğu açıkça ortadaydı. | Open Subtitles | من الواضح أنك قمتِ بالعمل عند عائلة باول لأنك بحاجة لمال إضافي |
Anne! Anne, bu geceyi Hutch'larda geçirebilir miyim? | Open Subtitles | أمي،أمي أيمكنني قضاء الليلة عند عائلة "هاتش"؟ |
Sosyal ve ahlakı gelişimi sırasında 1990'larda karadeniz limanındaydı. | TED | و قد طور توجهاته الإجتماعية و الأخلاقية على ميناء البحر الأسود في التسعينات. |
90'larda onüçüncü Bu gerileme standartlar düştüğünden değil başka alanlarda çok hızlı yükseldiklerindendi. | TED | وفي التسعينات بالمرتبة 13 ليس لأن معاييرها قد تدهورت بل لأن تلك المعايير تطورت بسرعة مذهلةفي باقي العالم. |
90'larda yaşayan Kanadalı evli bir çiftti. | Open Subtitles | زوج وزوجة مِنْ كندا، ظهر في التسعينياتِ. |
60'larda yaşayan kıza aynı şeyler olmuş diyorsun. | Open Subtitles | أنت تقول لي أن ثمة فتاة منذ الستينات حصلت لها نفس الأشياء بالضبط ؟ |
İlk olarak 1590'larda sahnelenen bu oyun, Shakespeare'in en hareketli eserlerinden biri; kandırmacalarla, delilikle ve sihirle dolu. | TED | عرضت لأول مرة في تسعينيات القرن الرابع عشر، وهذه المسرحية هي من أكثر أعمال شكسبير مرحًا، مليئة بالخداع والجنون والسحر. |
1930'larda, Robert Moses tarafından inşa edilmişti. | TED | تم حفره في ثلاثينيات القرن الماضي على يد روبرت موسيس. |