"'luk" - Translation from Turkish to Arabic

    • في المائة
        
    • ورقات فئة
        
    Herif ikna olsun diye üstüne bir de %30'luk teşvik verdim. Open Subtitles .. كان عليَّ إغرائه بثلاثين في المائة كحوافز أيضاً
    Finansal krizden önceki 15 yıl boyunca Alttaki %99'luk gelir dağılımının büyüme oranı, az önce bahsettiğimiz ortalamadan yarım puan daha yavaştı. TED على مدى السنوات الخمسة عشرة قبل الأزمة المالية, معدل النمو في التسعة والتسعين في المائة السفلى من إيرادات التوزيع كان أبطأ بنصف نقطة من المتوسطات التي كنا نتحدث عنها من قبل.
    %99 luk kısmını yaktığınız için de maliyetler konusunda büyük bir gelişme oldu. TED ولأننا نحرق نسبة ال 99 في المائة تلك ، لقد قمنا بتحسين التكلفة بفاعلية .
    İşte bu %99 luk artık şimdi yaktıkları kısmı almışlar böylece seyreltilmiş uranyum kalmış. TED هذه هي المخلفات ، ال 99 في المائة ، حيث تم أخذ الجزء الذي يحترق الآن , لذا يطلق عليها اليورانيوم المخصب .
    Üç 9'luk diyorum. Open Subtitles -أعلم . حسناً، سأقول ثلاثة ورقات فئة 9.
    Proctor & Gamble 26 yerine 15 çeşit Head & Shoulders ürünü pazarlamaya karar verdiğinde satışlarında yüzde 10'luk bir artış oldu. TED عندما أنتقلت "بروكتور اند قامبل" من 25 صنفا من شامبو "هيد اند شولدرز" الى 15, لاحظوا زيادة في المبيعات بنسبة 10 في المائة
    Kurumsal cevap, "%10'luk dilimden %75'lik değer alabiliyorum - çok güzel" şeklindedir, "madem durum böyle, kalanını bırakalım." TED وإستجابة المؤسسة هي، يمكنني الحصول على 75 في المائة من قيمة الدخل مقابل 10 في المائة من الموظفين -- عظيم . هذا ما سأفعله.
    IP Üzerinden Ses Transferi'nin sonucunda -- -- İnternet Üzerinden Ses -- ki bu terimden nefret ediyorum, son üç senede sabit ev telefon hat talebinde yüzde 30'luk düşüş meydana geldi. TED كنتيجة لنقل الصوت عبر بروتوكول الإنترنت -- أكره ذلك المصطلح -- الصوت عبر الإنترنت -- هبطت خدمة هاتف المنزل الأرضي بنسبة 30 في المائة في السنوات الثلاثة الأخيرة.
    cinsel ilişki sırasında, %10 oranında insanların aklı başka bir yere kayıyor. (Gülüşmeler) Fakat bu grafikte oldukça ilginç bulduğum bir şey var, bu da, esasen bir istisna dışında, insanlar ne yaparlarsa yapsınlar, %30'luk zaman diliminde akılları baska yere kayıyor, ki bu da bana göre, aklın sık sık değil, her zaman baska yerde olduğunu gösteriyor. TED عشرة في المئة من الوقت تكون أذهان الناس شاردة عندما يمارسون الجنس. (ضحك) ولكن أعتقد أن هناك شيء مثير للاهتمام في هذا الرسم البياني، وهو، أساسا، مع استثناء واحد، بغض النظر عما يفعله الناس، فإنهم يكونون شاردي الذهن على الأقل 30 في المائة من الوقت، مما يوحي، أعتقد، أن شرود الذهن ليس فقط متكرر، بل هو موجود باستمرار.
    - Dört 9'luk. Open Subtitles -أربعة ورقات فئة 9 .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more