"'nin öldüğü" - Translation from Turkish to Arabic

    • التي ماتت فيها
        
    • التي مات فيها
        
    Turelli'nin öldüğü gece içki için ödeme yaptığını biliyoruz. Open Subtitles و نحن نعلم بأنه دفع للشراب في الليلة التي ماتت فيها توريللي
    Katie'nin öldüğü gece Open Subtitles في نفس الليلة التي ماتت فيها كاتي
    Katie'nin öldüğü gece. Open Subtitles في نفس الليلة التي ماتت فيها , كاتي
    Nancy Sidwell, Ernie'nin öldüğü o emekliler köyünden göndermişti. Open Subtitles -نانسي قالت لي من وقت لأخر يجب أن أقوم بزيارة البلدة التي مات فيها إيرني
    Zachary'nin öldüğü gece evinizde ne olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف ما حدث في منزلكم (في الليلة التي مات فيها (زاكاري
    Charlie'nin öldüğü gece saat 23:00'da odandan sıvıştığını ve 01:00'e kadar da geri dönmediğini söyledi. Open Subtitles يقول أنّك تسلّلت من الغرفة حوالي الساعة الـ11: 00 في الليلة التي ماتت فيها (تشارلي) ولمْ ترجع إلاّ الواحدة صباحاً.
    Tako yiyorum çünkü Lucy'nin öldüğü gece de yiyordum. Open Subtitles إذن أنا آكل "تاكو" لأنّي كنتُ آكل واحداً في الليلة التي ماتت فيها (لوسي)؟
    Charlie'nin öldüğü anın herkesi.. Open Subtitles اللحظة التي مات فيها تشارلي
    Buddy Holly'nin öldüğü uçaktan geriye sağlam kalan tek parça. Open Subtitles كانت القطعة الوحيدة المتبقية من الطائرة التي مات فيها صديقه (هولي)
    Helen, Scotty'nin öldüğü gece hakkında bir şey söylemek istiyorum... Open Subtitles (هيلين)، أريد أن أخبرك بأمر عن الليلة التي مات فيها (سكوتي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more